Entrevistas
The Secret to Youth (Japanese)
(Japanese) I am 101 years old.
I*: What is the secret to your youth?
I taught tea for a long time, so I was always alert because of that. I’m already retired now, but tea still comes up all the time. I think I’m probably still healthy because I do things like that. I think it’s good to be doing something even though you get older. In addition to that, everyone – my son, my daughters, my grandchildren – everyone is good to me, and so I’m always happy. I think that also has something to do with it.
* "I" indicates an interviewer (Yoko Nishimura).
Data: February 3, 2010
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Eiko Masuyama, Carole Fujita, Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Nome nos ringues: "Yamato Damashi" (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Getting on Kohaku (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
Cidadania e Identidade (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Ativista político
Enxergando semelhanças através da arte (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Definindo o termo Nikkei (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
A Identidade como um processo contínuo e consciente (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Questões sobre identidade fora da América (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista