Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1045/

“Everybody went in like sheep”

Well I said - it was the bitterest experience I ever had. And I think that we should have protested. But I guess that’s why they treated us so good is because we didn’t. Everybody went in like sheep, you know, you didn’t have any…the government had no problem. And I’m sure if they’d have any other ethnic group, they’d really have a fight. I mean - I’m sure that the citizens today would not stand for being in a concentration camp. They’d stand for their rights, but our folks, if…I know…when I told my folks I was so upset that I said I was gonna stand up on the soapbox and I’m gonna do this and…it was all talk, you know. And so, my father told my mother – tell her not to raise, you know, cause trouble. So they, I guess most of the Japanese thought, if the government tells you, you do certain thing, you just do it.


discriminação aprisionamento encarceramento relações interpessoais racismo Segunda Guerra Mundial

Data: March 31, 2005

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Gwenn M. Jensen

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

A Dra. Sakaye Shigekawa nasceu em 6 de janeiro de 1913 em South Pasadena [na área da Grande Los Angeles], na Califórnia. Quando ela era criança, seu pai foi hospitalizado com pneumonia dupla; durante suas visitas ao pai no hospital ela fez amizade com os médicos e enfermeiros. Ela decidiu então que um dia iria se tornar médica. Depois de fazer os cursos iniciais na University of Southern California, ela foi aceita pela Stritch Loyola Medical School, onde era uma dentre apenas quatro mulheres em sua classe. Ela perseverou durante seu período na escola de medicina apesar de ter sofrido discriminação sexual tanto da parte dos instrutores quanto de seus companheiros de estudo. Após a formatura, ela começou a praticar medicina na área da Grande Los Angeles.

A Dr. Shigekawa foi uma das primeiras pessoas a serem encarceradas no Hipódromo de Santa Anita em 1 de março de 1942. Ela foi convidada para se unir aos médicos Norman Kobayashi e Fred Fujikawa no tratamento de pacientes durante o período de encarceramento, o que a ajudou a superar a amargura e a depressão que sentia. Inicialmente, ela só era permitida de tratar problemas de pele, mas algum tempo depois ela pediu para prestar assistência em outras áreas e começou então a trabalhar como obstetra e em outros campos da medicina.

Depois da guerra, ela continuou a praticar medicina e eventualmente abriu o seu próprio consultório, onde continua a trabalhar até hoje. Durante seus 39 anos como obstetra, ela calcula que ajudou no parto de mais de 20 mil bebês sem nunca ter perdido uma mãe. Ela faleceu em 18 de outubro de 2013, aos 100 anos de idade. (Abril de 2020)

A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

Being Denied as a Japanese American Lawyer

(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos 

en
ja
es
pt
George Takei
en
ja
es
pt
Takei,George

Asian Stereotypes

(n. 1937) Ator, Ativista

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Calloway,Terumi Hisamatsu

Discrimination faced in San Francisco (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

The riot in Manzanar

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Father’s Optimism

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Tanforan Assembly Center

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
Ito,Willie

Father making shell brooches at Topaz

(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Hirano,Paulo Issamu

Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Japanese were not welcomed back to Salinas

(n. 1935) Empresário Sansei

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Being Confused about Racial Identity in Postwar United States

(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
Yamamoto,Mia

Impacto de seu pai

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
Yamamoto,Mia

Compreendendo o racismo anti-negro no ensino médio

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
Yamamoto,Mia

A discriminação racial a preparou para se tornar a primeira advogada transgênero

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Ninomiya,Masato

O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt