ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
第三章もったいないの呪い II
日系アメリカ人博物館のクレメント氏は1時間後に電話をかけてきた。彼の予感は正しかった。謎の保管庫にあった写真と名札は、ボイルハイツの老人ホームに住むトッコ・キンジョー氏と関係があったのだ。彼はアルハ…
平原 直美 • 2021年2月4日
en
ja
es
pt
第二章もったいないの呪い I
第二次世界大戦後の日本の多くの家庭では、古い箪笥や着物を捨てる傾向がありましたが、私の母は「もったいない」という価値観を固く信じていました。つまり、物を期限前に捨てるのは恥ずべきことだったのです。言…
平原 直美 • 2021年1月4日
en
ja
es
pt
日系コミュニティの先駆者であり革新者、坂本千代子
坂本千代子は、当時の革新者であり、日系コミュニティの先駆者でした。坂本は、カリフォルニアで最初の日系アメリカ人女性弁護士であり、そのキャリアを通じて、現在でも影響を与えている方法で日系コミュニティの…
マシュー・サイトウ • 2020年8月31日
en
ja
es
pt
サカモト-ササノ・コレクション:家族の思い出の品々に新しい意味をもたらす
全米日系人博物館(JANM)のコレクション管理&利用部門のスタッフである私と同僚たちは、毎日のように当館の収蔵品についてさまざまな「再発見」をしています。「発見」ではなく再発見と呼ぶのは、当館の収蔵…
クリステン・ハヤシ • 2019年11月14日
en
ja
es
pt
分離不安:酷似する過去と現在の状況
毎日絶えず報道されている、トランプ大統領が移民政策として実施している「不寛容政策」のニュースを見るたび、私の目には涙が浮かびます。“無慈悲”と呼ばれることの多いこの政策は、中…
ゲイリー・T・オノ • 2018年7月11日
en
ja
es
pt
シャーマン・キシ - パート2
パート 1 を読む >>訓練を受けた後、それが日本の占領につながることを認識していましたか?はい、私たちはずっとそれを予想していました。まず、1945年7月にサンフランシスコからフィリピ…
エミコ・ツチダ • 2017年11月1日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
シャーマン・キシ - パート 1
「補償金が支払われた後、収容所にいた私たち全員が本当にほっとしました。収容所には、そのような場所にいなければならないという一種の恥の意識があったからです。だから私たちはそのことについては話さなかった…
エミコ・ツチダ • 2017年10月31日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
田舎と都会の二世野球 - 比較 - パート 1
「夏の間、日曜日はわくわくする日になりました。野球は楽しいだけでなく、他の二世との絆を深める手段でもありました」と、オレゴン州ポートランドでの野球体験を語るジェリー・イノウエは回想します。1930 …
サミュエル・O・レガラド • 2016年4月21日
en
ja
es
pt
ロバート・“ボブ”・ウラガミさん
「博物館は自分には縁のない場所だった」というボブ・ウラガミさん。彼が、全米日系人博物館と初めて出会ったのは、開館記念展「Issei Pioneers: Hawai`i and the Mainlan…
羅府新報 • 2016年2月22日
en
ja
es
pt
第二次世界大戦のキャンプにおけるサムライスピリット
全米日系人博物館(JANM)のボランティアとして、最近の調査で、第二次世界大戦中、アメリカの日本人捕虜を収容した米国の強制収容所に収監されていた人々の心と体に、隠れたサムライの魂が宿っていたことが明…
ゲイリー・T・オノ • 2015年8月20日