Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/search/

en
ja
es
pt
第7回 デカセギ夫の苦悩=孤独と戦いながら送金
>>第6回日本で行方をくらますデカセギの気持ちはどのようなものか――。 記者の質問に、日系二世の田中ヨシカズさん(60、聖州ジュンジアイ市)は、「日本で仕事がしたことがあれば、誰だって分かるよ」と小…

Yasuhisa Ikeda • 24 de marzo de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第6回 “探されたくない”不明者たち=捜索は新聞からインターネットへ
>>第5回「毎週六件から十件ほど行方不明者の写真と経歴を載せていた。本人の身元が分かるまで同じ広告を三カ月以上続けて出すこともあった」。 在日ブラジル人向けのポルトガル語新聞「トゥード・ベン」を週一…

Yasuhisa Ikeda • 20 de marzo de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第5回 5年目のデカセギ放棄家族会=残された家族の救済訴え
>>第4回ファッティマさんやヂジャルマさんのように、デカセギに行った配偶者の行方が分からなくなり、苦しい生活を強いられる留守家族は特別なことではない。 〇三年、ヂジャルマさんは自分と同じような境遇に…

Yasuhisa Ikeda • 14 de marzo de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第4回 ヂジャルマさんの場合=2人の娘残して去った妻=デカセギ訪日後、音信途絶え
>>第3回「妻を捜しています。名前はイザウラ・チズエ・オカ・ストラウベ。小さな二人の娘をブラジルに残して日本に行き、一九九五年から連絡がありません。 彼女の最後の住所は兵庫県神戸市(・・…

Yasuhisa Ikeda • 11 de marzo de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第3回 マガリさんの場合=日本で家庭つくった夫=養育費止まり生活困窮
>>第2回「私はイオーニ。ルイスはあなたに養育費を払うと言っています」。〇四年某日、電話越しに響いたブラジル人女性の声に、マガリ・モレイラさん(46、聖市イタケーラ区)はすぐに悟った。夫…

Yasuhisa Ikeda • 8 de marzo de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第2回 ファッチマさんの場合(2)=無一文で戻った元夫=一家の幸せ奪い日本
>>第1回「彼もずい分老け込んだと思った」。十年ぶりに再会した夫の印象を、ファッチマさんはこう振り返る。娘のタイスさんが空港で父親と初めて対面したが、「彼と抱き合ったけど、お互い泣きもし…

Yasuhisa Ikeda • 3 de marzo de 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第1回 ファッチマさんの場合(1)=「自分の人生を歩んで」=全てを奪って消えた夫
アメリカ発の世界同時不況のあおりを受けて、帰伯デカセギの動向が日本メディアでも盛んに報じられているが、日本の永住者資格を取得し、長期滞在す るデカセギも近年増加の一途を辿っていることも指摘されている…

Yasuhisa Ikeda • 26 de febrero de 2009

en
ja
es
pt




¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más