Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/939/

Demasiado avergonzada de contarles (Inglés)

(Inglés) Muchas, muchas personas me lo mencionaron, y dijeron: “vaya, no sabíamos lo que te había ocurrido”, y sabes, esa es la cuestión. Tengo que contarles esto. Es porque cuando fui por primera vez a Chicago y a la Universidad de Wisconsin, la gente decía: “¿de dónde eres?” Yo nunca les dije que estaba en el campo. Estaba demasiado avergonzada de contarles eso. Y, pero luego de que ocurriera esto, por supuesto, después de las audiencias de la comisión, bueno, ya que todo el mundo sabía de éstas, entonces fui capaz de decir, bueno, sí, y describirles cuál era la situación y bajo qué condiciones vivíamos y cosas por el estilo.  Así es que eso fue…sacó todo a la luz para mí.

E*: ¿Por lo que usted realmente cambió durante todo este proceso?

Oh, absolutamente, absolutamente. Sí, fue una catarsis. Sí.

* “E” indica un entrevistador(a) (Becky Fukuda).


detención encarcelamiento movimiento por el reclamo de compensaciones Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 11 de septiembre de 1997

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Becky Fukuda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Chie Tomihiro nació y creció en Portland, Oregon. Tenía 16 años cuando se desató la Segunda Guerra Mundial, y su padre fue pronto detenido por el FBI por haber sido presidente de la Cámara de Comercio Japonesa Americana. Ella fue primero enviada al Centro de Asambleas de Portland Assembly Center y luego encarcelada en Minidoka, Idaho. Su padre, por otro lado, permaneció preso en un campo de Nueva México por tres años.

Luego de la guerra, su familia se reencontró y se instalaron primero en Denver, Colorado, y posteriormente en Chicago, Illinois. Tomihiro participó activamente en la filial de Chicago de la Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés). Chicago fue uno de los lugares en donde se desarrollaron las audiencias federales a cargo de la Comisión sobre Confinamiento y Reubicación de Civiles durante la Guerra (CWRIC, por sus siglas en inglés) en el año 1981. Presidiendo el Comité de Indemnización de esta filial, Chie Tomihiro movilizó a voluntarios locales a contar sus experiencias. En 1983, el CWRIC concluyó que la encarcelación de los japoneses americanos no podían ser justificados como “necesidad militar”, sino que por el contrario estaban basados en "los prejuicios raciales, la histeria bélica y la deficiencia del liderazgo político." (15 de abril de 2008)

Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

The lawsuit set the standard for restoring people’s rights

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt
Mineta,Norman Yoshio

Beginnings of CWRIC

(n. 1931) Ex Secretario de Trasporte

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt
Mineta,Norman Yoshio

Bill 442

(n. 1931) Ex Secretario de Trasporte

en
ja
es
pt
Norman Yoshio Mineta
en
ja
es
pt
Mineta,Norman Yoshio

The last hurdle – President Reagan

(n. 1931) Ex Secretario de Trasporte

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Paintings reflecting on camp

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt