Entrevistas
Borrando la amargura (Inglés)
(Inglés) Pero si este logró era lo que buscábamos, creo que sí se hizo en el sentido de que -como dijimos al hablar de esto - sacó a la luz los sentimientos. Cómo finalmente, las personas fueron capaces de – creo - ponerle un cierre a todo el asunto. Quiero decir, aún siguen. Quiero decir, estas cosas aún surgen, pero creo que le pone un cierre a la parte emocional de cualquier amargura por la que al menos el gobierno se haya disculpado. Por lo menos, un vasto número de personas admitieron que estuvo mal. Ya sabes, no hubo deslealtad. Es decir, el estar encarcelado, la inferencia de que había algo por lo cual teníamos que estar encarcelados. Se borraba eso.
Y así, creo que sí, lo hizo. Podría haber habido algunas otras cosas que quizás pudieron estar mejor. Pero creo que fundamentalmente nuestras metas serán alcanzadas y esto también aún sigue en curso. Es decir, aún hablamos de ello así es que ya sabes, supongo que no hay un punto al que lleguemos hasta que nos hayamos ido, creo.
Y quizás le tome a los historiadores muchos años más para… esa es una pregunta que tengo: ¿será esto olvidado o permanecerá en la historia? ¿Se dirá que en 1942 hubo 120,000 personas que fueron enviadas a campos de concentración? Pero, conjuntamente con ello se dirá que, a través de los esfuerzos de esta pequeña minoría, el gobierno se disculpó. Creo que esto es una parte importante de la historia.
Fecha: 26 de septiembre de 1997
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Becky Fukuda, Tracy Lai
Explore More Videos
Donación de abrigos a los japoneses enviados a los campos de concentración (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Contraer sarampión en el campamento
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
Diferencias entre padres
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
Alianza tras campamento
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
La experiencia de su madre en el campamento.
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
Grandfather's interrogations during World War II
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
The Emotional Toll of Being Incarcerated in Camp during World War II
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Sister’s Trauma from being Incarcerated during World War II
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Ser un abogado penalista
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense