Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/449/

Educación en un templo budista y en una escuela rural (Inglés)

(Inglés) Cuando yo tenía 6 años de edad, mis padres me pusieron en un templo budista en Guadalupe, California, en un internado para que yo estudiara la lengua japonesa, aprendiera a leer y escribir y aprendiera las costumbres y la cultura de Japón. Después de 6 años de “shugyo”, “shugyo” es meditación - yo supongo que así lo llaman – nosotros finalmente, todos los chicos de 6 años tenían que separarse de sus padres. Muy duro para ellos. Ellos lloraban todos los días, querían ir a casa. Y finalmente después de 6 años, los padres decidieron cerrar el internado y todos los niños pudieron regresar a casa.

Así es que cuando regresé a mi casa tenía 12 años y empecé a ir a la escuela rural…nosotros teníamos que caminar una milla para ir a esa escuela, conque madre nos preparaba un emparedado. Nosotros comíamos el emparedado en el camino y corríamos para llegar allí a tiempo. El maestro enseñaba del primero hasta el octavo grado. Él había venido recién desde la ciudad de Nueva York. Era un hombre alto y grande, y todos los días feriados era una suerte de continuas comilonas porque todos los padres llevaban comida en el Día de Gracias, “Halloween”, Navidad. Y después que comíamos, él decía, “Todos a bailar, hasta los niños de 6 años.” Así fue como yo empecé a bailar. Yo lo disfrutaba tanto. Y su esposa tocaba el piano.


budismo educación religiones arquitectura religiosa instituciones religiosas templos

Fecha: 6 de diciembre de 2005

Zona: Oregon, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Alice Sumida (n.1914) Los padres de Alice inmigraron a California desde Kumamoto, Japón, y trabajaban en una granja en la zona de la Costa Central cuando nació Alice. A los 6 años, sus padres la mandaron a una residencia en el Templo Budista cerca de Guadalupe, donde aprendió a leer y escribir japonés y se instruyó sobre las costumbres y la cultura japonesas hasta los 12 años. Luego fue a una escuela rural y fue allí donde le nació el amor por la danza y la profesora los alentaba para que bailaran en las fiestas de Día de Acción de Gracias, Noche de Brujas y Navidad. Más tarde, mientras se encontraba en San Francisco tomando clases de voz, conoció a su futuro marido, Mark, oriundo de Portland. Ante la insistencia de Mark, se comprometieron a los tres días y se casaron a las dos semanas. Después que Japón atacara Pearl Harbor en 1941 y comenzara la Segunda Guerra Mundial para Estados Unidos, Alice y Mark fueron enviados a un centro de agrupamiento en Portland que había sido construido sobre corrales hediondos. Dos semanas más tarde, fueron reclutados para trabajar en las plantaciones de remolacha azucarera en Oregon del Este, en las que Alice era la única mujer que realizaba el agotador trabajo de cosechar. Cuando finalizó la guerra, comenzaron a cosechar una porción de campo árido, que tras arduo esfuerzo y sacrificio, se convirtió en la plantación de bulbos de gladiolo más grande del país. Después del fallecimiento de Mark en 1981, Alice revivió su antiguo amor por la danza, y, a los 90, sigue participando en competencias de baile de salón por todo el mundo. Falleció el 16 de agosto de 2018, a los 104 años. (Octubre de 2018)

Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Kosaki,Richard

Enseñar en el colegio militar de idioma durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Kosaki,Richard

Lección aprendida en el centro público de estudios superiores (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

en
ja
es
pt
Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo

Escuela japonesa (Inglés)

(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Estricta política escolar con respecto a separar a los niños de las niñas en Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Naito,Sam

Crecer fuera de la comunidad japonesa de Portland (Inglés)

(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Cierre del colegio japonés y deportación

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Experiencias despues de la guerra en Lima

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

El impacto del caso Korematsu en la actualidad (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Aprendiendo el idioma español

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Asistiendo al colegio japonés (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Maneras de encajar (Inglés)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Learning English

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt