Entrevistas
Recuerdos sobre las condiciones polvorientas en el campo encarcelación de Minidoka (Inglés)
(Inglés) Era muy, muy polvoriento. El polvo era fino y si recuerdo, tenía alrededor de 3 a 4 pulgadas de profundidad. Así que cada vez que pisabas, aspirabas una nube de humo, es decir, de polvo, y si había la más mínima brisa…te metías dentro, como en la neblina. Y cuando ibas al comedor a comer, por supuesto, cuando masticabas la comida, podías… podías sentir la mota de la arena. Y es increíble, incluso eso, te acostumbras a eso. Gradualmente me acostumbre a la mezcla de arena y comida.
Fecha: 18 de abril de 1997
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
Incarceration, Deportation, and Lawyers
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
“A Low Tolerance For Injustice…”
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Father’s Optimism
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Tanforan Assembly Center
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Passing Time in the Camps with Baton Twirling
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos