Entrevistas
Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)
(Inglés) Y en efecto, había habido interrelaciones, parentelas políticas, entre la familia de mi madre y la familia de mi padre antes de que se casaran mi padre y mi madre. Porque el tío de mi madre, el alcalde, se casó con la hermana mayor de mi padre. Así que cuando las familias decidieron que ya era tiempo de que mi padre se casara, él ya estaba en Seattle. Y bueno, supongo que había vivido en Seattle por unos siete años. Y entonces la familia decidió que era tiempo de que se casase. Buscaron dentro de la familia de mi madre a una pareja disponible y escogieron a mi madre. Así que mi madre resultó ser como una novia de fotografía. Pero como digo, las familias ya estaban interrelacionadas. Y hay una tendencia en Japón a hacer eso porque las parentelas políticas conllevan muchos deberes y obligaciones, así que si uno crea muchas de ellas, se convierte en una carga. Así que hay una tendencia a reforzar vínculos que ya existen.
Fecha: 7 de enero de 2004
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Tough life at boarding house (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
General reasons why people left Japan for Peru
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista