Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1747/

Days I spent aching for Japan in tears (Japanese)

(Japanese) I came to America in 1919. My father and mother were here. So they called me over. Back then I missed Japan so much that I cried every day. I ached for Japan.


generaciones Hawái inmigrantes inmigración issei Japón migración Estados Unidos

Fecha: June and July, 1991

Zona: California, US

Entrevista: Robert Nakamura, Karen Ishizuka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Haruo Kasahara nació en Japón en el año 1900 y se fue de la prefectura de Fukushima en 1919 para reunirse con sus padres en Hawai. Recuerda que echaba de menos Japón y lloraba todos los días. Trabajaba en una plantación en los campos cortando el pasto y regando las cañas de azúcar por un salario de 55 centavos por día.

La señora Kasahara se casó en 1922. Conoció a su marido a través de Omiai. Él también trabajaba en la plantación. Ya había estado casado anteriormente, por lo que era su segundo matrimonio. Su primera esposa había fallecido y lo dejó con dos hijos. Cuando la señora Kasahara se casó con él, ellos estaban en Japón. Tuvo seis hijos, de los cuales dos murieron a muy temprana edad.(Julio de 1991)

Ninomiya,Masato

De obrero de fregadora a sastre de ropa

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

Ninomiya,Masato

Ocupaciones de los primeros inmigrantes japoneses

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

Ninomiya,Masato

Las ideas erróneas del gobierno japonés sobre los estadounidenses de origen japonés

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

McKenna,Sabrina Shizue

La jueza Marie Milks: su heroína y mentora

(n. 1957) Juez de la Corte Suprema de Hawái.