Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1701/

Camp stories impact on her career

When I was growing up I never heard about it. Back in the 50s and 60s it was something to be ashamed of. And, but it’s interesting because in church all the other Nisei who had been in camp, they would do like skits and things where they would have ‘Topaz’ on the back and they really made it sound to to the children that it really was not a bad thing. And, we were just fine, and we were with our friends there, and it was okay and it wasn’t until really much later that my parents opened up and talked about what a horrible experience it was.

So, even though we didn’t hear about it when I was really little, as we got got older and especially as the Asian American awareness movement started, and then we started to hear about the experience and it was just amazing, to me, as a young woman to think about having my parents just told you’re leaving, you can carry a duffle bag with your things in it, and you’re gonna go to some godforsaken place in the desert. And it has sort of a affected the way that I look at life, the way I look at government, and the way that I look at the law and how it is as a judge, now, being a Japanese American judge, to me means this will never happen again to our people, and it should mean that it won’t happen to anybody else either. I gotta-- wipe that [tear] away…


emociones gobiernos vergüenza Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: July 11, 2019

Zona: California, US

Entrevista: Kayla Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

Entrevista

La juez Holly J. Fujie es una juez sansei en el Tribunal Superior del condado de Los Ángeles en California desde 2012. Creció en West Oakland, California, en un vecindario diverso. Sus padres fueron encarcelados cuando eran niños durante la Segunda Guerra Mundial, pero no compartieron sus experiencias con ella hasta que creció. Esto afectó su punto de vista sobre las leyes y el gobierno y la motivó a seguir una carrera como abogada y luego como juez.

Como abogada, se involucró con varias asociaciones de abogados de minorías, incluyendo el Colegio de abogados japonés-americanos y programas de tutoría. Fue la primera presidenta asiática-estadounidense del Colegio de abogados de California en 2008. (Julio de 2019)

Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father was convinced the constitution would protect him

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt
Sekimachi,Kay

Family that saved her belongings during World War II

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Mitsuye

Her brother’s reasons as a No-No Boy

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Immediately after the bombing

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Family welcomed at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt