Entrevistas
Defining "Nikkei"
Okay. Nikkei is really a Japanese term. Quite simply, it means a person of another country who is of Japanese descent. What it means to me in a more fuller sense is that I am bi-cultural. And that a part of me as a Nisei is hooked into Japan in a very odd kind of way, but firmly rooted in this country. Because one result of going to Japan was to realize that, for better or worse, I am a Canadian. My soul is rooted in the landscape of this country. And we talked before of land, and how much it influences who you are and what you've become and what you're a part of. So that the scale of land in Japan, which is very narrow, just small. Because it's a teeny little island, wore on me. Because I needed an expansive landscape of Canada. So if, for no other reason, I am Canadian in that sense.
But still, there's a part of me that is hooked into Japan through my parents. And probably, in a good way. Because the Japan they represent is the old Meiji era. And there are values, I think valuable values. Worthy values. That they inculcated in me, and that was a part of their life and their moral structure. You know, gaman. Ganbarru. Kizukau. Always aware of other people's feelings. All these things. To be humble, industrious. You know, simple values, but they are important. And values that are maybe not so strong now in Japan.
Fecha: February 9, 2011
Zona: California, US
Entrevista: Patricia Wakida, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú
Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)
(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón
The Secret to Youth (Japanese)
(n. 1908) Hija del primer publicista de Rafu Shimpo
El interés en Japón proviene de las historias de su madre y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Comprender la herencia japonesa (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
El sueño de ser un cantante de enka (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Su ropa es parte de su identidad (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Perseguir los sueños más allá de la raza o las tradiciones (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Pittsburg es su casa pero siempre quiere vivir en Japón (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka