Entrevistas
Miscommunications
I asked if she would meet me in Kamakura again, to see the Daibutsu I guess, that's how it happened. And so I...the next couple—it was a week later anyway—we were to meet again in Kamakura. I came all the way from Kamakura and I went to the meeting place and no Hamako—she didn't show up. So I got real mad to be stand—stood off by a Japanese girl and so it happened that she couldn't help it, she wrote a letter to me and...at this building where I was located in Japan, I mean in Tokyo...oh gosh I wish I could remember it. But anyway, the letter was intercepted by the army and the letter said, something...I couldn't make it this week that we had the date and...but I didn't know because the army would not allow any correspondence between officers and enemy people—which the Japanese were at that time—considered.
And so, let's see I don't know how she came and apologized, she showed me the letter that was sent back to her—the army intercepted it and sent back to her—so she showed me the letter and so I couldn't get mad then so from then on we dated.
Fecha: January 26, 2012
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki, Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City