Interviews
The Japanese-Portuguese dictionary by Dr. Yoshiharu Noda (Japanese)
(Japanese) The Japanese-Portuguese dictionary. There’s two volumes of this dictionary, and the man who created this dictionary, Dr. Yoshiharu Noda, was in town, in Armonia, for five years. He went back to Japan two to three times during those five years, but set his base down over here, and worked on completing the dictionary. This Dr. Noda was 80 years old at that time, but he was extremely healthy, and he dedicated every single day to creating this dictionary. Watching the way he worked was humbling, and I was able to see the great amount of time and effort put into his work.
Date:
Location: Brazil
Contributed by: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Working together in Okinawa using three languages
Okinawan American whose parents are from Peru.
Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard
Sansei judge for the Superior Court of Los Angeles County in California
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Sansei judge on the Superior Court of Los Angeles County in California