Interviews
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(Spanish) As I was saying... I feel that I have a double responsibility. Firstly, as any Ambassador, representing a whole country is a very big responsibility. And secondly, as you say, the fact that I am Nikkei, the fact that I am a Japanese descendant, is very meaningful because it is the materialization of the dreams of people who immigrated to South America seeking to improve their lives. So partially I feel like this is the culmination of my parent’s dreams, when they travelled to such a distant land. So the return to the motherland in these circumstances indicates that my parents’ efforts have been appreciated in that distant land, South America.
Date: March 24, 2009
Location: Tokyo, Japan
Interviewer: Alberto Matsumoto
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Post-redress future of Japanese Americans
Judge, only Japanese American to serve on CWRIC.
Need generational change in Japanese community (Spanish)
(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist
Defining the term "Nikkei" (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Brazilian of Japanese descents (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Nikkei community concentrated in São Paulo (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Changing life styles of successive generations (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
On the Importance of Role Models
(b. 1942) The first Asian American woman judge
Defining "Nikkei" through lineage and community involvement (Spanish)
Nisei Paraguayan, Researcher
The term Nikkei reflects ties to Japan (Spanish)
Nisei Paraguayan, Researcher
The reactions of others when I got my American citizenship (Japanese)
Shin-Issei from Gifu. Recently received U.S. citizenship