Entrevistas
Lutando pelo que é Certo (Inglês)
(Inglês) Bem, acho que o legado é, para os nisseis, se eles não tivessem conhecimento disso antes, que eles podiam usar, que eles deviam usar seus direitos como cidadãos para pedir auxílio. Então, você pode perder talvez, mas pelo menos você poderia, você tem que correr esse risco. E é como Henry disse que alguns de seus amigos não-japoneses meio que não nos respeitavam porque não estávamos lutando por aquilo que achávamos ser certo e que estávamos sendo tão quietos e suportando tudo isso, eu acho. E também, eu acho, para as futuras gerações, passar-lhes um sentimento de que: "Bem, nossos pais fizeram isso, sabe, eles sofreram, mas eles voltaram e lutaram, tomaram uma posição."
Data: 11 de setembro de 1997
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Glen Kitayama
Explore More Videos
Descobrindo uma quantia em dinheiro para a reparação (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Ao saber da seleção CWRIC pelo Senador Inouye (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Razões para rejeitar o pagamento da reparação (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Critérios para quem recebe compensação (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
Mudando "reparações" para "compensação" (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
Nomeando John Tateishi como Presidente Nacional de Compensação da JACL (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
A estratégia de Inouye para educar o público norte-americano (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
Recordando a assinatura do projeto da Comissão pelo presidente Carter (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
John Tateishi desempenha um papel em mudar a mente das pessoas (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
Loyalty questionnaire
(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play
Speaking out in camp
(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play
Draft resisters sent to jail
(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play
Would do the same again
(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play