Entrevistas
Ocean of Sound: Taiko in the Womb
I think from when we first starting playing it at Buddhist temples and different venues, [we] found people coming up to us afterwards and saying, “Oh that was incredible!” And juiced. You could tell people were just energized by it and that we would be energized by playing, too. Some kind of primal thing is happening here.
I started thinking about. This was back in ’76 or so, I shared a house with two women. One of the women was pregnant and had her child. I happened to be in Japan at the time. When I came back from Japan, she had had her child. She had somehow—somebody gave her, or she had found—this album, 33 1/3 album, Dr. Muraoka’s “Sounds from the Womb.” One whole side of this album, the 33 1/3 record, was recorded sounds of the womb. Ba-doom, thumb, eghhh, scweee, scweee, scweee… You know, all of these incredible thumping and gurgling and gooojin, gooojin kind of sounds that for nine months as babies, we’re exposed to. Then the written thing says then you’re born into this world and all of a sudden, it’s quiet, right? In the hospital room or whatever. People step lightly around babies, right? There might be a sudden bedpan falling—kgnnn. And then the baby’s going to freak out, right? So as embryos, as these neonatal form kind of thing, we are exposed to this ocean of sound. And maybe, when we hear Taiko, we go back to that.
There are stories in Japan, too, of babies falling asleep with this big taiko going off. What is that? That’s a interesting connection. But I think it has to do with that sound environment that we’re in when we’re children. We joke about the fact that Masato, when he was a baby, when was in Jeanne’s womb, was exposed to Taiko. Yeah, yeah. But in a way, all of us are exposed to Taiko, or something like Taiko. That energy, that juice that happens inside of the womb is related to the sound of Taiko. Theory. That’s the Moon Man theory.
Data: December 10, 2004
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Colaborando com grupos de outros segmentos (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific
Sentindo falta do som do taiko no festival das cerejeiras (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Razões para começar o Taiko nos E.U.A (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Conhecendo o grupo de Taiko Kinnara (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Vestindo happi para tocar Taiko (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O Dojo Tire (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O estilo tradicional do Taiko (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Dedicado aos espíritos da fronteira (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A educação musical japonesa (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
O sonho do "Taiko" estar presente no dicionário de inglês (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A Boneca de olhos azuis (Inglês)
(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos
Escrevendo música pela primeira vez (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista