Entrevistas
Viajando para a Argentina (Espanhol)
(Espanhol) Parti do porto de Kobe. Foram 46 dias de viagem, através do Oceano Pacífico, Oceano Índico e Oceano Atlântico. Mais ou menos 46 dias. Mas a minha saída do Japão não foi muito emocionante porque recebi ordens para embarcar e fui ao porto de Kobe. Só que os trabalhadores estavam em greve ... O barco não saía. Até resolverem o problema da greve, o barco não podia sair. Tive que esperar. Todos os dias eu chegava às 8 no porto de Kobe. Eu fiquei hospedado na casa do meu tio e minha tia. Eu disse a eles: “Tio e tia, vocês já me acompanharam [até o porto]. Deixa para lá. Eu saio todos os dias às 8. Se o navio não partir, eu volto ... e se não partir de novo, volto de novo; se eu não voltar é porque me fui”. Isso durou mais ou menos uns 10 dias ... Todos os idas eu voltava às 12 para a casa do meu tio ... Ele acabou se acostumando: “Ah, outra vez! Vai voltar de novo!” Até que um dia não voltei. Na verdade, viajar de navio naquela época era muito triste—a partida [era triste]. Muita gente chorava; tinha uma fita em volta do navio, e o porto, e a música de despedida “Hotaru no Hikari”... Era algo dramático. Mas ninguém veio se despedir de mim. Então [perguntei]: “A que horas sai o navio?” “Às 8 da noite”. [Pensei então:] “Vou dormir um pouco e às 8 me levanto, pois quero pelo menos me despedir do Japão”. Assim que acordei, olhei o relógio. Eram 8 em ponto. Olhei pela janela, mas estava tudo claro. “Que estranho! Que dia mais longo!” Chamei um atendente. “O navio acabou de sair?” perguntei. Ele respondeu: “Saiu às 8, mas de ontem”. Quando acordei, já estávamos em pleno Oceano Pacífico ... Assim foi melhor; não senti nenhuma emoção nem nada.
Data: 23 de fevereiro de 2007
Localização Geográfica: Buenos Aires, Argentina
Entrevistado: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
As inter-relações familiares entre mãe e pai (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
FOB's (Inglês)
Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.
Voltando para o Havaí (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Impressão do Japão na chegada (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Trabalhando na revista budista (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)
(1949 - 2019) Percursionista de taiko. Fundou cinco grupos de taiko no Sul da Califórnia
A chegada do avô aos E.U.A, e como ele sofreu discriminação (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Por que seus pais vieram para o Canada (Inglês)
(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.