Entrevistas
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(Inglês) E*: Quando sua irmã morreu, acho que foi em outubro de 1942, você estava até esse momento em Amache [campo de concentração conhecido como Campo de Concentração Granada] ou você ainda estava em Santa Anita [Centro de Reuniões]?
Amache
E: Agora, quando sua família foi para Santa Anita, sua irmã não foi com vocês porque ela estava no sanatório.
Isso mesmo.
E: E ela teve tuberculose.
Sim
E: Você acha que o internamento de sua família teve algum efeito sobre a saúde de sua irmã?
Definitivamente. Poderíamos ter tomado conta dela privadamente. Ela foi transferida para um local onde eu acho que eles não se importavam.
E: Quando você soube da morte de sua irmã, havia algo que era esperado? A família esperava que ela morresse quando aconteceu?
Não.
E: Que tipo de efeito que isso [a morte da irmã] teve em sua família, em seus pais?
Bem, nós estávamos em Granada [campo de concentração]. E assim, o meu pai estava inabalável e minha mãe, minha mãe, mãe, desmoronou.
* "E" indica o entrevistador (Daniel H. Inouye).
Data: 2 de Março de 2006
Localização Geográfica: Nova York, Estados Unidos
Entrevistado: Daniel H. Inouye
País: Asian/ Pacific/ American Studies Program and Institute, Department of Social and Cultural Analysis, New York University.
Explore More Videos
Larry designing chairs in the camp
Irmã do designer automotivo Larry Shinoda
Mudando de lago Tule para Minidoka (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
A vida da família num campo de internamento de nipo-canadenses em Slocan (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
A Perspectiva da Juventude (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Visitando a família no Japão (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão