Entrevistas
O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)
(Inglês) E*: Você ainda estava na universidade quando a guerra começou?
Estava. Eu estava na universidade quando a guerra começou. E naquela época, naquela época havia muitas notícias discriminatórias nos jornais. E geralmente vinham de dois políticos, e eu acho que era porque naquela época os japoneses não tinham os seus direitos civis reconhecidos. Um [dos políticos] era Alderman Halford Wilson do conselho municipal, e ele estava sempre dizendo algo anti-japonês. E o outro era Howard Green, um parlamentar conservador em Ottawa. E eu me lembro dele porque ele era um membro importante da Igreja Unitária, e era bastante importante nas notícias... nas notícias da igreja e... e no jornal. Ele estava sempre na... dizendo algo contras os japoneses no parlamento em Ottawa. Mas indo contra essa corrente, [havia] poucas pessoas... [poucos] políticos falavam a favor dos japoneses, mas tinha um... Quando eu estava na universidade, tinha um professor chamado Henry Angus, e ele era... com o seu jeito atencioso, ele encorajou os estudantes a ignorar o preconceito anti-japonês da época. E ele realmente encorajou os estudantes Nisei da universidade a... a continuar com os seus estudos e a não deixar que a discriminação os desencorajassem.
E: O que você lembra do começo da guerra?
Quando a guerra começou, eu me lembro que todos nós tínhamos que nos apresentar no Quartel de Treinamento dos Oficiais Canadenses [COTC] nas universidades, e todos nós recebemos uniformes. E todos, todos... Bom, duas ou três vezes por semana, nós marchávamos e havia exercícios diferentes que a gente tinha que fazer. E a gente fez o que se chama de treinamento militar. Tinha um tal de coronel Shrum; ele era professor de física, ele era um coronel, e ele era o chefe de treinamento do COTC na Universidade da Colúmbia Britânica.
* “E” indicates an interviewer (Teri Yamada).
Data: 24 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Toronto, Canadá
Entrevistado: Teri Yamada
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Por que seus pais vieram para o Canada (Inglês)
(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
A vida da família num campo de internamento de nipo-canadenses em Slocan (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
O movimento de indenização no Canada (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Suas experiências em Chicago após a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.