Entrevistas
O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)
(Inglês) E*: Você ainda estava na universidade quando a guerra começou?
Estava. Eu estava na universidade quando a guerra começou. E naquela época, naquela época havia muitas notícias discriminatórias nos jornais. E geralmente vinham de dois políticos, e eu acho que era porque naquela época os japoneses não tinham os seus direitos civis reconhecidos. Um [dos políticos] era Alderman Halford Wilson do conselho municipal, e ele estava sempre dizendo algo anti-japonês. E o outro era Howard Green, um parlamentar conservador em Ottawa. E eu me lembro dele porque ele era um membro importante da Igreja Unitária, e era bastante importante nas notícias... nas notícias da igreja e... e no jornal. Ele estava sempre na... dizendo algo contras os japoneses no parlamento em Ottawa. Mas indo contra essa corrente, [havia] poucas pessoas... [poucos] políticos falavam a favor dos japoneses, mas tinha um... Quando eu estava na universidade, tinha um professor chamado Henry Angus, e ele era... com o seu jeito atencioso, ele encorajou os estudantes a ignorar o preconceito anti-japonês da época. E ele realmente encorajou os estudantes Nisei da universidade a... a continuar com os seus estudos e a não deixar que a discriminação os desencorajassem.
E: O que você lembra do começo da guerra?
Quando a guerra começou, eu me lembro que todos nós tínhamos que nos apresentar no Quartel de Treinamento dos Oficiais Canadenses [COTC] nas universidades, e todos nós recebemos uniformes. E todos, todos... Bom, duas ou três vezes por semana, nós marchávamos e havia exercícios diferentes que a gente tinha que fazer. E a gente fez o que se chama de treinamento militar. Tinha um tal de coronel Shrum; ele era professor de física, ele era um coronel, e ele era o chefe de treinamento do COTC na Universidade da Colúmbia Britânica.
* “E” indicates an interviewer (Teri Yamada).
Data: 24 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Toronto, Canadá
Entrevistado: Teri Yamada
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Discriminação contra os okinawas (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Patriotismo versus lealdade (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Sofrendo discriminação na infância (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.