Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/356/

O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)

(Japonês) Eu tinha uma idolatria pelo estrangeiro, ou especificamente, pelos Estado Unidos. Um dia quando eu li num jornal sobre o grupo de taikô Sukeroku, que se apresentou no Brasil e depois nos Estados Unidos e deixou neste segundo uma escola de adeptos, pensei: “Posso tocar o taikô nos Estados Unidos”. Nessa época como estava na moda a música chamada O céu Azul da Califórnia , imaginei “Tocar o taikô japonês debaixo daquele céu. Pareceu divertido!”. Por isso, pensei em vir para cá, isto foi em 73 e a partir dessa data continuo aqui até hoje.


Califórnia tambor imigração migração taiko Estados Unidos da América

Data: 1 de abril de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Etsuo Hongo, shin-issei, nasceu e cresceu em Tóquio, Japão. Começou a praticar taiko no Japão, mas foi exposto nos Estados Unidos a idéia do taiko ao ler um artigo num jornal japonês em 1968, sobre o San Francisco Taiko Dojo. Quase imediatamente depois de chegar nos Estados Unidos em 1973, procurou por um lugar para tocar taiko. Frequentou o obon no Templo Budista de Long Beach e teve sua primeira oportunidade de tocar taiko nos Estados Unidos. Logo após este evento, viajou para a América do Sul e passou o ano seguinte visitando várias comunidades nikkei e continuou a tocar taiko em festivais locais.

Depois de viajar pela América do Sul, Mr. Hongo decidiu retornar aos Estados Unidos onde iniciou seus negócios em jardinagem. Em 1977, estabeleceu o Los Angeles Matsuri Taiko. Hoje, Mr. Hongo tem cinco grupos – totalizando aproximadamente cem estudantes. Os outros quatro grupos são: L.A. Mugen Taiko (est. 1988), Venice Koshin Taiko (est. 1992), L.A. Taiko Okida Gumi (est. 1996) e El Marino Rainbow Taiko, um programa da escola fundamental para a segunda e quinta séries. Ela faleceu em 28 de outubro de 2019, aos 70 anos de idade (junho de 2021)

Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

Do Japão à Argentina (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

A decisão de se radicar na Argentina após a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Retorno à Argentina logo após a Guerra (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)

(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
Abe,George

The Birth of Kinnara

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
Abe,George

Pushing Taiko to the Limit

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
Abe,George

Influencing Japan

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

On returning to post-war Peru (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Deciding to come to America

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt