Entrevistas
Aprendendo a culinária americana (Inglês)
(Inglês) Havia um vizinho chamado McDonalds. A Srª McDonald estava nos ensinando a cozinhar, porque minha mãe não fazia nenhuma comida norte-americana. Naturalmente, quando íamos para a escola, ficávamos envergonhados, pois nos perguntavam o que havíamos comido no café da manhã. As outras crianças sempre diziam que haviam comido torradas ou ovos ou algo parecido, e nós geralmente havíamos comido arroz e sopa de miso no café da manhã. [Risos] Então, para mim era meio constrangedor dizer: "Bom... eu comi sopa de miso no café da manhã e arroz", pois eles achariam que era algo incomum. Porém, isso era um café da manhã típico japonês.
Mas então, nós aprendemos aos poucos a preparar comida norte-americana. E eu estava grata à Srª McDonald porque ela nos ensinou a fazer bolo, e ela levava as folhas de menta e as colocava no fundo da caçarola. Isso dava o sabor de menta ao bolo. Ela nos ensinou a fazer salada de batatas e nossos vizinhos nos ensinaram muitas coisas. Nós aprendemos a fazer comida norte-americana, mas minha mãe sempre achou que quando começamos a cozinhar, nossos dentes começaram a se deteriorar porque comíamos açúcar, muito açúcar. Por isso, ela sempre defendeu que a minha irmã mais velha e eu tínhamos bons dentes, mas as crianças mais novas tinham dentes ruins, pois comiam muitos doces.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Vergonha na infância por ser Nikkei em Enumclaw, Washington (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Diferentes raças precisam conviver e interagir (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
A perspectiva multicultural (Inglês)
(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko
Japanese in Minot
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
What Makes Japanese Cooking In Peru Interesting (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
What’s Next as a Chef (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Japanese-Peruvian Cuisine (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
World-Renowned Peruvian Cuisine (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Fusion Cuisine (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Delivering Dinner for Former President Fujimori (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano