Entrevistas
Great grandfather working in Hawaii
My great-grandfather was a sugar worker and in those days you were a contract worker. You not only had to pay for your transportation to Hawaii but you also had to pay for your rent and food and all that good stuff before you actually got net pay. I’m not exactly sure how long his contract was for, but at least three to five years I believe. He actually was working on the Big Island.
After whatever time it took for him to pay off the transportation part of it, he left the plantation because he knew that was too difficult a way of making a living. He then was a stowaway on a boat from the Big Island to Maui.
When he was there on Maui he went to the old hotel called the Pioneer Inn and somehow convinced the owner to hire him and train him as a bartender. He actually started as a bartender there and he learned most of his English there and he got to see how people interacted and got to overhear a lot of interesting conversations, especially in a bar where people say things where they wouldn’t say anywhere else.
Data: April 25, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Roupas dos trabalhadores de plantações (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Mudança de atitudes após a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
Trabalhando no posto de primeiros socorros em Oahu após 7 de dezembro (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Escolhendo retornar ao Japão (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Indo para a América (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A razão para ir ao Japão (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
O tratamento dos nikkeis paraguaios durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Começando a trabalhar aos cinco anos de idade (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Sem relação com as experiências dos americanos japoneses no continente (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Sendo aceitos como uma família multiracial (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
O papel do pai no início da Wailea Milling Company (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí