Entrevistas
Next phase
Then time about my age was 54. I get the first heart attack I had. So, that condition, I stayed 5 day in the hospital. Then I came out then, I was O.K. but the doctor recommended "don't push it so hard. You better be careful." So I started to slow down. Then next four, that time already Ken was graduate SC, then started coming helping part-time. Part time he was working some place else. Then he decided "I'm gonna come to help nursery 100%." So I'm glad to hear that, that he would do it.
Then, another four year or five year later, I was 60. My health was coming back to O.K., but nursery business getting bigger. Employee and part-time used to be only 60, 70, 80 people, now over 150.
So my English to control whole business, specially sales part, sales has to be a more bigger market to look for, so like those time, Home Depot, like big customer like, so they were always, it's not so easy with my English. So I've been having a hard time. So, Ken said, "I'm gonna try." O.K., let's try it. That was a start, then he do very well.
So I decided after 60, I prep, it was a small company but it was a corporation. So I give president job for Ken, then sit back, then I started more concentration to my real estate investment business here there.
Data: February 2, 2012
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Chris Komai, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Irmão vai para a guerra, sobrevivente (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Executando tarefas (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Impressão do Japão na chegada (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
A comida ao crescer (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)
(1949 - 2019) Percursionista de taiko. Fundou cinco grupos de taiko no Sul da Califórnia
A chegada do avô aos E.U.A, e como ele sofreu discriminação (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Por que seus pais vieram para o Canada (Inglês)
(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.
O passado da família de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglês)
(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá