Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1065/

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

At the time I never, never spoke Japanese in Minot, I don’t remember talking, yeah in Japanese, or…we always conversed in English and so until we landed in Yokohama and then even then you know, I don’t know, I was looking at my brother and, you know I think I remember saying something like, oh my! Oh my! Hunk of baloney or something. [laughs] Yeah, and then at the boat, my uncle came up to the deck, you know came up, and then he asked, I guess he asked in Japanese, are you Suto? And I remember I answering yes, and you know that’s [laughs] yeah, that the first conversation, yeah, that I had in [with] Japanese people we had, in Japanese.


línguas migração

Data: June 17, 2008

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Janice Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Henry Eiichi Suto nasceu em 5 de fevereiro de 1928 em Minot, na Dakota do Norte. Seus pais eram isseis. Após a morte de seu pai e irmã mais jovem, sua mãe retornou para o Japão com Henry e seu irmão. Henry estava com 7 anos de idade; como falava pouco japonês, ele teve que dar duro para aprender o idioma e se enturmar com os colegas na escola. Quando um professor sugeriu que ele se alistasse no exército japonês aos 17 anos, Henry aceitou pois sabia que não tinha meios financeiros para ir à universidade. Depois do treinamento básico militar, ele foi um dentre 34 recrutas selecionados para serem treinados num esquadrão especial, o qual ele mais tarde veio a descobrir era um esquadrão “suicida” cujo objetivo era controlar barco-torpedos com um homem a bordo. Ele fazia parte deste esquadrão quando Hiroshima foi bombardeada e, 36 horas após o bombardeio, foi um dos primeiros soldados a chegar à cidade com assistência.

Quando a guerra acabou, ele retornou aos Estados Unidos e morou com um tio após a morte de sua mãe. Ele se inscreveu na escola ginasial Belmont, mas três meses depois foi convocado para o exército americano para lutar na Guerra da Coréia. Ele então foi treinado para servir como intérprete, aprendendo coreano no Campo Palmer. Originalmente, ele deveria ter sido enviado para as linhas de combate na Coréia para conduzir interrogações, mas durante uma parada no Japão decidiram que ele deveria servir como intérprete lá mesmo.

Ele retornou aos E.U.A. depois de ser liberado do exército, e entrou para o Los Angeles City College [faculdade municipal], se formando em comércio exterior. Ele conseguiu emprego na Companhia Otagiri, onde continuou a trabalhar até se aposentar em 1993.

Ele faleceu em 17 de outubro de 2008, aos 80 anos. (30 de janeiro de 2009)

Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Learning Japanese with the MIS

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Great grandfather working in Hawaii

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather raised in the hotel business

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

en
ja
es
pt
Akira Takashio
en
ja
es
pt
Takashio,Akira

First impression of America (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

en
ja
es
pt
Akira Takashio
en
ja
es
pt
Takashio,Akira

Longing for a life abroad and getting a chef’s license (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

en
ja
es
pt
Akira Takashio
en
ja
es
pt
Takashio,Akira

Support from Nikkei (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

en
ja
es
pt
Akira Takashio
en
ja
es
pt
Takashio,Akira

Immigration ship Brazil-maru (Japanese)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Great grandfather Asato was a sumo wrestler

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Yamashiro,Michelle

Parents leaving Peru to move to California

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Adjustment to American life

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Grandfather migrating to Colombia

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Immersed in Japanese culture and language

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Ninomiya,Masato

Por que meus pais decidiram imigrar para o Brasil

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt