Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1051/

Identidade nikkei (Espanhol)

(Espanhol) Existem duas maneiras de ser nikkei. O conceito pode vir de fora e pode surgir de dentro. Pode ser que te rotulem com a palavra “nikkei” porque você é descendente [de japoneses]—esta é a imagem que você reflete, apesar de não ser a sua identidade. Existem pessoas que são descendentes, mas que não participam da comunidade nikkei, não têm os costumes, os hábitos, as crenças. Só que todas essas pessoas—todos os que eu conheço—acabam se aceitando como nikkeis porque se disserem que não são, soa como se estivessem na defensiva. Aí começa o problema que eu estava te dizendo: o medo de que se você se identificar como nikkei, que isso quer dizer que não é peruano. Mentira; continuamos peruanos e peruanas mesmo sendo nikkeis. Acho que daí vem o problema. Além disso, as pessoas que dizem que não são nikkeis o dizem com uma ênfase que já é meio suspeita e acho que isso tem a ver com um certo medo que eles tem—mais do que a consciência de não serem nikkeis, está o medo de que venham a questionar sua identidade como peruanos ou peruanas.


Havaí Nipo-americanos Nikkei Peru Estados Unidos da América

Data: 26 de fevereiro de 2008

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Doris Moromisato Miasato (1962) nasceu em Chambala, na zona agrícola de Lima, no Peru. Ela é formada em Direito e Ciências Políticas na Universidade Nacional Mayor de San Marcos.

Ela publicou as coletâneas de poemas Morada Onde a Lua Perdeu Sua Palidez (1988), Chambala Era um Caminho (1999), Diário da Mulher “Ponja” [“Japonês / Pessoa do Leste Asiático”] (2004), Paisagem Terrestre (2007), assim como também o livro de crônicas Okinawa. Um Século no Peru (2006). Seus poemas, contos, ensaios e crônicas estão incluídos em diversas antologias e foram traduzidos em vários idiomas.

É ecologista, feminista e budista. Em 2006, a Prefeitura de Okinawa a nomeou Embaixadora de Boa Vontade. Desde 2005, como Diretora Cultural da Câmara Peruana do Livro, tem como cargo a organização de feiras de livros. (26 de fevereiro de 2008)

Kasamatsu,Emi

O ensino do japonês ao nikkei paraguaio (Espanhol)

Nissei Paraguaio, Pesquisador

Kasamatsu,Emi

Ser uma paraguaia com rosto japonês (Espanhol)

Nissei Paraguaio, Pesquisador

Inahara,Toshio

Identificado como descendente japonês (Inglês)

(n. 1921) Cirurgião Vascular

Matsubara,Yumi

Eventos tradicionais japoneses para os Nikkeis (Japonês)

Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana

Shinki,Venancio

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Lembranças da infância: japonês 1, japonês 2… (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Maltrato à colônia japonesa (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Como o pai teve que se esconder para não ser enviado a um campo de concentração (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

A ajuda dos outros japoneses (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

A educação no estilo japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Watanabe,Akira

Origem do grupo Matsuri Daiko no Peru (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Watanabe,Akira

O kimochi supera a técnica (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Watanabe,Akira

Ser nikkei é uma confluência de culturas (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru