ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
ファンダンオボンの進化
FandangObon は、日本、メキシコ、アフリカ系アメリカ人のコミュニティをひとつの輪に集め、参加型の音楽とダンスの伝統を共有して母なる地球を祝うプロジェクトです。年間を通じて、南カリフォルニ…
ノブコ・ミヤモト • 2016年1月21日
en
ja
es
pt
私のお気に入りの日経本、パート II: 中学生と若者向け
今週の放課後、娘の通う小学校の子どもたちは図書館に駆け寄っています。小切手やドル紙幣、そして慎重に数えた小銭が詰まったしわくちゃの封筒を握りしめています。リュックをコンピューターのそばに放り投げると…
タミコ・ニムラ • 2015年11月19日
en
ja
es
pt
JAソウルのためのお雑煮スープ
マシュー・ハシグチが祖母の物語を記録し始めたとき、彼は中西部とカナダの日系アメリカ人についての長編ドキュメンタリーを1本制作するつもりでした。コミュニティの圧倒的な熱意や、戦前と戦後の日系アメリカ人…
キミコ・メドロック • 2015年10月29日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
トロント太鼓マスター永田清 - パート 1
カナダ屈指の太鼓グループの一つ、永田社中のリーダー、ゲイリー・キヨシ・ナガタさん(46歳)は、トロントのリッチモンドヒル地区で生まれ育った。三世が育った時代は、「日系」という言葉があまり知られておら…
ノーム・マサジ・イブキ • 2015年8月5日
en
ja
es
pt
ドント・ウォーリー・ビー・“ハパ”
私たち姉妹の共通点は、皮肉の効いたユーモアセンスがあることと身長があまり高くないことです。その他には特に似ているところはありません。全員が沖縄系日系三世の母とフロリダ南部出身の父の子ですが、私たちは…
キミコ・メドロック • 2015年7月24日
en
ja
es
pt
ブラジル、アメリカ、日本で活躍する日系二世 「音楽が私の言葉」 ~ミュージシャン フランシーさん~
父との会話は日本語
「子どもの頃は引っ込み思案で、人前に出ることが苦手でした」。現在はミュージシャンとしてステージに立ち、天使の歌声を披露しているフランシーさんは、少女時代の自分自身を「みにく…
福田 恵子 • 2015年4月30日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
言葉の価値は何ですか: ハーフ、ハーフ、または混血?
私は最近、著書『 Being Japanese American: A JA Sourcebook for Nikkei, Hapa…& Their Friends』の新版の改訂版を書き終え…
ギル・アサカワ • 2015年3月9日
en
ja
es
pt
過去、現在、そして未来を表すユダヤ系アメリカ人の名前
親は、その時代、過去、さらには未来を反映する名前を選ぶことができるでしょうか? 私は 1970 年 3 月 19 日にハワイのホノルルにあるクイーンズ病院で生まれました。この病院は、母が 1962 …
シャーリーン・ナオミ・ナカモト・レビーン • 2014年10月7日
en
ja
es
pt
アジア系、NOTハパ
私の母は、大阪出身の日本人で、父は、オレゴン州西部の小さな町の出身です。私のような人を称する、最近特に西海岸で使用されている、おそらく最も有名なのはアーティストのキップ・フルベックにより認知されるよ…
ミア・ナカジ・モニエ • 2012年12月6日
en
ja
es
pt