小さなレンガ造りの建物のドアのそばにあるブザーを押します。
クワメ神父が私たちを待っているかのように、すぐにドアが開きます。彼はまず私の犬に挨拶します。「こんにちは、シッポ」と彼は言います。シッポはそれに応えて尻尾を振ります。
牧師は私たちを角のオフィスへ案内し、お茶を入れるために席を外した。
シッポは敷物の上にくつろいでおり、私はフロアランプの下に座る。壁一面に並んだ棚には本が並んでいる。クワメ神父は6か国語を流暢に話せるので、本は英語だけではない。宗教に関する本ばかりではない。ハリー・ポッターの本が全部揃ったような本を見て、私は微笑んだ。クワメ神父は史上最もクールなカトリックの司祭だ。
彼は紅茶を2杯持って戻ってきました。私は1杯を取って膝の上に置きました。
「それで、あなたの人生はどうなっているの?」
クワメ神父のいつもの通り、私の告白は簡単に口から出た。最初は割れたガラスのように、そして急流のように。コルテスの母親に追い払われたことに対する私の傷ついた気持ち、そしてもっと重要なことに、コルテスに対する私の心配。彼は銃撃による傷から回復し、元通りになるのだろうか?
クワメ神父はお茶をすすりながら、いたずらっぽくも悲しげな黒い目で私を見ていた。私が話せなくなるまで待ってから、ようやくこう言った。「ショックを受けて傷ついている人は、目の前にいる人に暴力をふるうことがあります。その人は格好の標的です。でも、本当の標的ではありません。」
私のお茶は今ぬるいですが、ロサンゼルスの暑さの中では、日没時でもぬるい方が好みです。
「母親は恐れているようです。そしておそらく息子を傷つけた人に対して怒っているのでしょう。そしておそらく、過去に息子を精神的に傷つけた他の女性たちに対しても怒っているのでしょう。」
コルテスと私は、過去の交際についてはあまり話していません。私は彼の息子の母親について少し知っており、彼は私の元カレのベンジャミンのことを知っています。シカゴのエコーパークにあるディープディッシュピザの店で偶然彼に会ったこともあります。ベンジャミンは驚きと失望の両方の表情を浮かべていました。私は彼の心を読み取りました。もちろん、同僚の警官です。コルテスの人生における他の女性たちについて言えば、それは私にとっては初耳でした。
「つまり、個人的に受け止めてはいけないってことですね。」
クワメ神父はうなずきます。
「それはかなり難しいですね。」
彼は立ち上がり、それは彼が他に行くべき場所があるというサインだと私は知っています。
「君ならできるって分かってるよ、エリー。君は過去に自分の実力を証明してきたんだ。」
シッポと私が司祭のオフィスから離れて石畳の道を歩いていると、私が何をすべきかがはっきりと分かりました。ローワン・ジェームズが私のボーイフレンドを撃った理由を突き止めなければなりません。
* * * * *
翌日は都合よく休日。オタクっぽい黒縁メガネをかけ、髪をポニーテールにし、Tシャツ、パーカー、ジーンズを着る。2ibonの本部に潜入する準備は万端。
結局、それはそれほど難しいことではないことが分かりました。その晩、私は一晩中そのウェブサイトで仕事のリストを見つけました。私は実際にそのうちの少なくとも 2 つは応募資格があります。高校の人生研究の授業以来履歴書を書いていなかったので、急いでまとめました。実際にいつ卒業したかは書きません。最近卒業したように見えるほど若く見えます。
私はまた、基本的に私の学歴、パンパシフィックウエスト大学でスペイン語の学士号を取得したことを記載したシンプルな LinkedIn ページも作成しました。
これらすべてのサイトで、私は Ellie Rush と入力しています。私の本名の Eleanor ではありません。なぜなら、 Bicycle Newsに、ロサンゼルス市警察の自転車調整ユニットに関連して私のことを言及している記事がいくつかあるからです。私はソーシャル メディアには出ないように気をつけていましたが、イリノイ州、テキサス州、フロリダ州にも Ellie Rush という人が他にもいることがわかりました。ある意味、多くの Ellie Rush の中にいることが、私にとって最高の隠れ蓑なのです。
午後 11 時頃にオンライン アプリケーションに記入し、深夜までに電子メールで返信を受け取りました。「このポジションの試験を午前 9 時に受けてください」2ibon はスペイン語の翻訳者を必死に探しているに違いありません。その通り、私は採用されました。
ボーイフレンドが撃たれた同じ建物に入るのはとても恐ろしく奇妙な気分ですが、私はぐっと息を呑み、バックパックのストラップを掴みます。私はできる、と自分に言い聞かせます。
犯罪テープは撤去され、ロサンゼルスのダウンタウンにあるテクノロジー系新興企業では、いつもと変わらない日常が続いている。私はエレベーターで4階に上がる。そこは開放的で工業的な雰囲気だ。
フロントデスクには携帯電話を見下ろす受付係がいます。
「スペイン語の翻訳者の職に就きたいのですが」と私が言うと、彼女はクリップボードに添付された書類を前に押し出しました。
記入が終わると、ノートパソコンが置かれた長いテーブルを囲んで、ぼんやりした目でトラベルタンブラーで何かを飲んでいる約 6 人の人たちに加わった。私もコーヒーが飲みたいのだが、頼む勇気はない。部屋の真ん中から、残りのスペースをチェックした。
そこにはただ一つの密閉された空間、会議室があり、私はそこでイチジクの植物で顔を隠した誰かと話している COO の弁護士に見覚えがある。それは銃撃犯のローワン・ジェームズに違いない。コルテスが撃たれたのはそこか?
ちょっと気分が悪くなって、椅子に滑り落ちました。隣の男性が世間話をしようとしました。「ああ、テストはいつも僕も緊張するんだ。」
2ibon の担当者がテストを開始しに来たので、私は歯を食いしばって感謝した。2ibon のラップトップに回答を入力する必要があり、結果はすぐに計算されるようだ。私はサンプル翻訳をさっと読み、早めに終了した。10 時頃になり、さらに多くの従業員が出社してデスクに着いた。
ログアウトして試験監督者に報告した後、私はトイレについて尋ねました。トイレは会議室のすぐ隣にあり、そこへ向かうと、会議室のドアが勢いよく開きました。「大丈夫です。心配しないでください。彼らはそれが事故だったことを知っています」と弁護士は依頼人に言いました。
ローワン・ジェームズは身長約6フィートで、頭頂部には茶色の巻き毛がある。顔は天使のようで、深いえくぼが2つある。私たちはしばらく目を合わせ、私はすぐにコンクリートの床を見下ろした。
ようやくトイレに入ったとき、私は次の行動を考えようとした。鏡を見た。エリー、ここで一体何をしているんだ?バカみたいだ。ここから出なくちゃ。
私は試験監督者のところに戻りますが、彼女はローワン・ジェームズと話しています。
「やあ、君はエリー・ラッシュか?」と彼は私に言いました。
私はうなずきます。
「やあ、ローワン・ジェームズ。君は93パーセントだ。93パーセントなんて誰も取れないよ。」彼は私を上から下まで見回した。「それで、君はラテン系か?」
「いいえ、そうですか?」
ローワン・ジェームズは微笑んだ。「まあ、いいでしょう。私は4分の1がジャマイカ人で、4分の3がイギリス人です。」
彼は私が同じように返事をするのを待っていますが、私は何も言いません。彼が私について知らないことが少ないほどいいのです。
「それでは、採用されたことをお知らせできて嬉しいです。」
© 2018 Naomi Hirahara