ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1765/

異国感

当時、私が知っていた言語は日本語だけだったので、アメリカで暮らすのは大変でした。友達はみんな日系二世で、日系アメリカ人でした。私はペルー出身なので、サンフランシスコの学校に通っていても、いつも自分が外国人のように感じていました。日系アメリカ人ではないのに、そう装おうとしていました。でも心の奥底では、自分が他の人と違うとわかっていて、それがずっと私の中にありました。成長するにつれ、私は日系二世のふりをしていましたが、いつも訛りがあり、英語は…正しく発音できませんでした。だからあまり話さないようにしていました。だから、多くの友達は私がペルー出身だと知りませんでした。

今でもそう思います。それは私の中にまだ残っています。だから、私は自分が外国人であることを悟られないようにしています。私は今、米国市民です。それで気分が良くなるのですが、外国人であることは常に私の中に残っています。学校でも、いつもそのことが頭にありました。


カリフォルニア州 外国人 アイデンティティ 日系ペルー人 非市民 サンフランシスコ アメリカ合衆国

日付: 2019年9月20日

場所: 米国、カリフォルニア州

インタビュアー: トム・イケダ、西村 陽子

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ジョージ・カズハル・ナガヌマは、1938年にペルーのリマで一世の両親のもとに生まれました。第二次世界大戦中、家族は船に乗らざるを得ず、テキサス州クリスタルシティに収容されました。戦争が終わった後も、彼らは行くところもなくそこに留まりました。カリフォルニア州サンフランシスコの牧師の援助により、彼らは脱出することができ、そこで仕事と住居を見つけることができました。ジョージはサンフランシスコでボーイスカウトに参加し、部隊とともに日本を訪問することができました。彼はアメリカ陸軍に入隊し、事務タイピストとして働きました。 (2020年6月)

Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
ジミー・ナガヌマ

戦後のスポンサー(英語)

クリスタルシティに収容された日系ペルー人(1936年生)

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
モニカ・タイシャ―

ニッケイの定義(英語)

米国在住の日系コロンビア人(1974年生)

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
ジミー・ナガヌマ

ペルーでの子供時代の思い出(英語)

クリスタルシティに収容された日系ペルー人(1936年生)

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
カズム・ナガヌマ

妹のキヨは彼にとって第二の母親のような存在だった

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
カズム・ナガヌマ

彼の妹は家族のために賠償金を確保した

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
カズム・ナガヌマ

月に一度入国管理局にチェックインする

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

en
ja
es
pt
Sabrina Shizue McKenna
en
ja
es
pt
サブリナ・シズエ・マケナ

カミングアウトが家族に与えた影響

(1957年生まれ) ハワイ州最高裁判所判事。

en
ja
es
pt