Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/author/kogiso-monica/

Mónica Kogiso


Nisei argentina de padres japoneses. Licenciada en turismo en la Universidad del Salvador. Becaria de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Osaka en Idioma Japonés y Cultura japonesa. Productora para medios de comunicación japonesa. Traduce libros de literatura (Una novela real de Minae Mizumura) y cuentos infantiles de autores japoneses. Como especialista en viajes a Japón, organiza viajes y eventos que vinculan personas y culturas. Promueve el liderazgo de los jóvenes nikkeis de la Argentina y Latinoamérica. Ex presidente del Centro Nikkei Argentino. Ex coordinadora del taller de jóvenes líderes nikkei y una de las mentoras del intercambio juvenil “Dale” de Argentina.

Última actualización en abril de 2024


Historias de Este Autor

Thumbnail for ¡Itadakimasu!, un legado de nuestras abuelas
en
ja
es
pt
Crónicas Nikkei #1 — ¡ITADAKIMASU! Sabores de La Cultura Nikkei
¡Itadakimasu!, un legado de nuestras abuelas

9 de noviembre de 2012 • Mónica Kogiso

Recuerdo que cuando era niña prefería las milanesas con puré a la comida japonesa, que mi madre preparaba diariamente, junto al omisoshiru que tomaba religiosamente mi padre y que nosotras, sus hijas, nos negábamos a tomarlo diariamente. Tal vez porque estábamos hartas de tomarlo siempre, o era una manera elegante de protestar. Ellos fueron quienes me inculcaron a no dejar nada en el plato y a agradecer la comida a diario.  En aquella época, comer comida japonesa sólo se limitaba …

Thumbnail for “UNA NOVELA REAL”, una novela japonesa traducida por una nikkei argentina
en
ja
es
pt
“UNA NOVELA REAL”, una novela japonesa traducida por una nikkei argentina

9 de julio de 2008 • Mónica Kogiso

Minae, nacida en Japón, a los 12 años fue a vivir a Estados Unidos con su familia, estudió en la Universidad y regresó a su país natal para escribir novelas en idioma Japonés. Es la autora de la obra recientemente publicada por Adriana Hidalgo Editora y traducida, a diferencia de los traducidos en España como las obras de Haruki Murakami o de Banana Yoshimoto, al español de la versión original del japonés compuesta por 2 tomos por la nikkei argentina …

¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más