¿Cómo marcamos un evento en el tiempo? Los etruscos utilizaban el concepto de saeculum , el período de tiempo desde el momento en que sucede algo hasta el momento en que todos los que vivieron ese evento han muerto. Para los estadounidenses de origen japonés que fueron detenidos en la costa oeste, amontonados en trenes y autobuses y encarcelados en campos desolados durante años, nos acercamos a ese saeculum.
Mi madre, Mary Tsuchiya Hanamura, tenía sólo 14 años cuando la pusieron detrás de un alambre de púas. Hoy tiene 91 años. “Están encarcelando a Felicity Huffman durante 14 días por su delito”, dijo mi madre la semana pasada. “Me encarcelaron durante tres años y medio”.
Me sorprendió el comentario casual de mi madre. Es increíblemente raro hoy en día escuchar una reflexión honesta como esta: mi madre es tan reticente a hablar y ahora casi todos sus familiares y amigos de esa época se han ido. Entonces, ¿cómo preservamos sus historias, las transmitimos y las entretejemos en el tejido de nuestra conciencia colectiva?
Ese es el trabajo de la organización de patrimonio cultural de vanguardia, Densho . Hace 23 años, su fundador Tom Ikeda, un ex ejecutivo de Microsoft, se dio cuenta de que poner en línea la historia japonés-estadounidense era fundamental. Previó este día en el que, para tantos estudiantes digitales, si los materiales no están en línea, es como si no existieran. Internet Archive se ha unido a Densho para garantizar que la Colección de Historia Visual Densho (cientos de horas de videos de historia oral) ahora se pueda descargar, se realice una copia de seguridad con múltiples copias, se transfiera a nuevos formatos de video con el tiempo y se mantenga para siempre. Y juntos hemos hecho que esta colección de videos sea aún más accesible para cualquiera que tenga conexión a Internet.
Recientemente, mi hijo, Kenny Okagaki, me envió este mensaje de texto:
Me emocionó que Kenny estuviera interesado en el mordaz relato de John Okada de 1957, No-No Boy , que es un libro fundamental para cualquiera que quiera comprender las complejas respuestas de nuestra comunidad al gobierno que nos encarceló. Somos dueños de este libro, pero Kenny vive ahora en Los Ángeles, a horas de distancia.
¿Dónde podría mi recién graduado universitario leer esta novela inmediatamente en línea, de forma gratuita?
En un evento comunitario en Internet Archive, Tom Ikeda y yo estuvimos felices de anunciar que ahora puedes pedir prestado No-No Boy aquí, en la Biblioteca Digital sobre el encarcelamiento japonés-estadounidense en archive.org. Trabajando con académicos de Densho, hemos seleccionado, comprado y digitalizado más de 500 libros importantes sobre las experiencias de los japoneses estadounidenses en la Segunda Guerra Mundial. "Hay tantos libros de los que hemos oído hablar, pero no puedes encontrarlos en tu biblioteca local", explicó Tom. “¡Esta colección es un tesoro! Ahora cualquier persona en el mundo puede pedir prestados estos volúmenes difíciles de encontrar”.
Ahora cualquiera que tenga una cuenta de Internet Archive puede pedir prestados estos libros de forma gratuita. Como los hemos digitalizado, puedes buscar en la colección un nombre, un evento o una referencia. Cualquier persona en todo el mundo con una conexión a Internet puede utilizar estos importantes recursos. Agradecemos al programa del Sitio de Confinamiento Japonés Americano del Departamento del Interior y del Servicio de Parques Nacionales por financiar parcialmente este trabajo.
Nuestro próximo paso es entrelazar estos 500 libros en el lugar al que la gente acude primero para obtener información en línea: Wikipedia. Trabajando con académicos y editores de Wikipedia, estamos convirtiendo las notas a pie de página en enlaces en los que se puede hacer clic y que lo llevarán a la página exacta de la referencia. A lo largo del camino, estamos corrigiendo errores fácticos, brindando contexto y asegurándonos de que al final de este saeculum, las voces de quienes vivieron el encarcelamiento sigan siendo una fuente de verdad.
Vivimos en una era en la que la gente se pregunta si la verdad realmente importa, si la desinformación ahogará la realidad. Por eso estoy orgulloso de ser parte de un equipo que se dedica a los hechos. Queremos que todos los profesores, académicos, periodistas, editores y lectores sepan: el encarcelamiento de los japoneses estadounidenses realmente ocurrió. Y nunca más debe volver a sucederle a otra comunidad.
*Este artículo se publicó originalmente en el Blog de Internet Archives el 26 de septiembre de 2019.
© 2019 Wendy Hanamura