Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/968/

El tratamiento por parte de los estudiantes chinos (Inglés)

(Inglés) Solía decirles a mis amigos que en la Costa Oeste, las personas de origen chino me trataban mejor que la gente blanca (risas). Y mira aquí, el Japón estaba en guerra con China, pero ellos fueron muy comprensivos. Ellos me trataban, me aceptaban más como un americano  que cualquier otra persona.

De hecho, una vez, resulta que me encontraba en Chicago – La Universidad de Chicago – y unos estudiantes chinos me dijeron, ¿sabes? hay un banquete, un banquete chino en el Club de Estudiantes Chinos del Medio Oeste, así que ¿por qué no vienes? y entonces yo les dije: yo no puedo ir a un banquete chino. Especialmente ya saben con la guerra que se está dando y todo eso. Pero ellos dijeron: oh, no te preocupes, te haremos entrar. Así es que entré con ellos, uno  fue al área de recepción y me inscribió, regresó y me dijo: tu nombre es Richard Wang esta noche.


comunidades organizaciones comunitarias discriminación identidad relaciones interpersonales organizaciones racismo

Fecha: 1 y 2 de julio de 1998

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Mitchell Maki, Darcie Iki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Clifford Ueda nació el 14 de enero de 1917 en una familia dedicada al cultivo de ostras en Olympia, Washington. Ueda estudió en la Universidad de Wisconsin, y entre 1941 y 1945 asistió a la Escuela de Medicina de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans, Los Ángeles. Ueda continuó sus estudios para graduarse de médico en San Francisco, California.

Ueda comenzó a interesarse por la Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés) a partir de 1960, año en el que se desempeñó como jefe de la filial San Francisco del Proyecto Historia Verbal Issei. Ayudó a establecer la Escuela de Estudios Étnicos en la Universidad Estatal de San Francisco, y jugó un rol destacado en la restitución de la ciudadanía americana y el perdón presidencial a Iva Toguri, también conocida como “Rosa de Tokio.”

Luego de retirarse de la medicina en 1975, Ueda se dedicó enteramente al activismo. In 1977, Ueda fue jefe del comité de la JACL Nacional por la reparación a los japoneses-americanos encarcelados durante la guerra. Fue presidente electo de la JACL Nacional desde 1978 a 1980. Ueda continuó ayudando a la comunidad en diversas áreas, hasta su fallecimiento en 2004 a la edad de 87 años, tras contraer cáncer. (11 de abril de 2008)

Kawakami,Barbara

Ayudando a los soldados (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Discriminación al okinawense (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kochiyama,Yuri

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Hirabayashi,PJ

Experimentando la discriminación en la infancia (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Kochiyama,Yuri

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Kochiyama,Yuri

Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.