Entrevistas
Diccionario Japonés-Portugués por el sr.Ryouji Noda (Japonés)
(Japonés) El diccionario Japonés-Portugués era de 2 tomos, y había sido confeccionado por el Sr. Ryouji Noda, quien había estado viviendo en Armonia durante 5 años. Si bien durante ese tiempo ha regresado a Japón unas 2 o 3 veces, ha sido aquí donde se ha asentado para confeccionar el diccionario. En ese entonces el Sr. Noda tenía mas de 80 años, pero a pesar de su edad era un hombre muy saludable, y todos los días trabajaba duro para la confección del diccionario. Yo he estado viendo como se ha estado esforzando, y sinceramente creo que ha hecho un grandioso trabajo.
Fecha:
Zona: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Working together in Okinawa using three languages
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.