Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/731/

Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)

(Inglés) En lo personal, mis padres no tuvieron ni idea o ningún indicio de lo que yo estaba haciendo. Desde ell principio, cuando yo todavía estaba en casa, era por el estilo: “¿Qué estás haciendo?” y cosas como esa. Ante todo: “¿Por qué trabajas en esa Librería Amerasia?”.  Yo no hacia ningún dinero. Y cuando tocaba taiko, era como:  “¿Qué haces tocando taiko? No vas a ganar ningún dinero. Tienes que salir y conseguir un verdadero trabajo.”  Luego, cuando empecé a tocar con Hiroshima,  la misma cosa:  “¿Por qué no sales y buscas un trabajo verdadero? ¿Cómo vas a hacer algo de dinero?” Todas esas cosas. Aunque ellos decían ese tipo de cosas, por otra parte, eran muy cautos. Ellos eran muy protectores. Ellos querían ayudarte de algún modo, pero no estaban seguros de cómo.

Con los medios que se habían tenido, y con los recursos con que contábamos en ese momento en particular, que no eran muchos, daban a entender que no había nadie a quien yo pudiera acudir y consultarle: “¿Cómo puedo entrar a hacer eso? ¿Cómo podría realizar esto? ¿Cómo podría subsistir siendo un profesional, es decir, un músico? ¿Cómo lo hacemos? ¿Cómo conquistamos ese acceso?” Así que no había ninguna de esas orientaciones en aquel entonces. Por lo que naturalmente, uno estaba navegando por aguas nuevas. Por tanto, había que ser muy cauteloso de cómo uno procedía al hacerlo, con que ellos estaban muy intranquilos. Pero ahora yo pienso que es muy asequible. Esa es la cosa en que, con el taiko, tú puedes atraer  a mucha gente para que lo experimente.


artes tambor música taiko

Fecha: 15 de octubre de 2004

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

John Yukio “Johnny” Mori es músico y educador/administrador de las artes de Los Ángeles.

De padre issei y madre nisei, nació el 30 de noviembre de 1949, y es el segundo hijo varón de la familia. Activista desde su juventud, se resistió a la obligatoriedad del servicio militar y generó todo tipo de revueltas durante los tiempos del Movimiento Asiático-Americano de los años ’70. Dirigió la librería Amerasia en la Pequeña Tokio de Los Ángeles. La tienda era una librería cooperative, que también sirvió como lugar de encuentro de la comunidad y de espacio para actividades políticas y artísticas. Mori también viajó por el mundo como percusionista de una banda de jazz-fusión, Hiroshima, hasta retirarse en el 2003.

Mori es un miembro clave de Kinnara Taiko, uno de los primeros grupos de taiko japonés-americano en los Estados Unidos. Durante los últimos 20 años también dictó clases de taiko y de cultura japonesa-americana a participantes de nivel primario hasta universitario. En la actualidad se desempeña en el Centro Cultural y Comunitario Japonés-Americano de Los Ángeles como Director de Producción en las Artes Interpretativas . (13 de junio de 2007)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Shinoda,Mike

Primeras experiencias escribiendo músca (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Shinoda,Mike

Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Shinoda,Mike

Politica en la musica (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Shinoda,Mike

Rol como artista (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

La interpretación artística no es para nisei (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

Cambiando el ritmo del taiko del japonés al afro-cubano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

Asperezas entre sensei y Kinnara en lo que es taiko (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

Influencia americana en el taiko japonés (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

Apreciando el modo de ver el taiko de Kinnara (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Kodani,Mas

Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt