Entrevistas
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(Inglés) Creo que las diferentes experiencias en los campos dependen de la edad, de lo que sabías, de tu conocimiento sobre lo que sucedía alrededor y sobre lo que no vivías fuera del campo, la vida exterior. Pero bueno a mi edad, a los siete años, una seguía jugando con los amigos y yendo al colegio. La diferencia para mí era que todos se parecían a mí y luego, por supuesto…
Creo que el cambio más drástico, más duro, fue tener que comer en el comedor, ya que la mesa de nuestra casa era el centro de nuestras vidas, de nuestra vida social. Comíamos alrededor de una gran mesa redonda todos juntos. Y eso cambió radicalmente cuando fuimos al campo porque comíamos como si estuviéramos en el ejército.
Recuerdo desear que fuera el día de Acción de Gracias o Navidad porque ya no lo festejábamos. Recuerdo esa sensación de vacío porque eso había cambiado. Sabía que algo era diferente en nuestras vidas, pero no sabía por qué. Y luego, claro, cuando mi padre regresó totalmente cambiado, fue como si mi mundo se hubiera dado vuelta.
Fecha: 27 de diceimbre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Parents
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Evacuated to the Jungle
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Grandfather picked up by US Army
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresario sansei.
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima