Entrevistas
Crecer fuera de la comunidad japonesa de Portland (Inglés)
(Inglés) Una cosa pueda resultar quizás positiva o quizás negativa, pero él (mi padre) no se asoció por cuenta propia con la comunidad japonesa en absoluto. De ninguna manera. Y nosotros nos mudamos…la mayoría de la gente vivía cerca y junta, entre japoneses…así era en Japantown y similares. Pero nosotros vivíamos saliendo al noreste, en la 58 y Burnside es donde él compró una casa. Y por supuesto yo fui a la escuela. Fui el primer asiático en ir a esa escuela pública de enseñanza elemental llamada Mount Tabor Grammar School , el primer asiático. Yo no sabía…pero eso es una cosa sumamente positiva porque tú no veías ningún otro asiático, así es que tú no pensabas de tíi mismo que eras asiático ¿comprendes? Así es que yo sencillamente pensé que yo era blanco como todas las otras personas. Quiero decir, todos mis amigos me trataron a un mismo nivel,…no hubo cosas como prejuicio ni nada.
El otro punto es que yo no hablaba nada de inglés hasta que fui a primer grado y mi padre no sabía cuándo llevarme a la escuela, porque la escuela ya había empezado, pero enseguida él me llevó a la escuela y le suplicó al director, es que…”Oh, él debió haber estado aquí 3 meses antes.” O algo por el estilo, así es que yo aprendí inglés en el primer grado.
Fecha: 8 de diciembre de 2005
Zona: Oregon, EE.UU.
Entrevista: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Studying in Japan before working in the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
La imagen de los americanos (Inglés)
Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.
Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.