Entrevistas
Collección de objetos que representan el arte de las influencias de racismo estereotipado (Inglés)
(Inglés) A la sazón yo tengo postales de la Segunda Guerra Mundial que retratan a los japoneses con dientes salidos y ojos oblicuos, piel amarillenta y una interminable representación, tengo casi la mayoría de ellos ahora. Debo tener como treinta o cuarenta de ellos. Y algunos otros que son realmente asquerosos, perros orinando sobre las cabezas de los japoneses, defecando sobre ellos, y hay todas esas diferentes versiones. Tengo propagandas de revistas con esas mismas clases de descripciones, licencias de caza de japoneses que las compañías regalaban, uno ponía estampillas en ellos y cuántos japoneses había matado uno. Tengo tarjetas “Slap a Jap” (Abofetea a un japonés) que eran clubes al que uno ingresaba y se suponía que abofeteabas a un japonés toda vez que veías a uno. “Patriotics” (Patriotas), que eran sobres que usabas con las imágenes que eran estereotipos de gente japonesa, sobre casi todo lo que tuviera que ver con representaciones negativas del pueblo japonés.
Y, por supuesto, todas esas cosas terminan animando mis pinturas, pues yo he estado trabajando en una serie denominada “Stereotypes & Admonitions” (Estereotipos & Admoniciones) donde me represento a mí mismo, algunas veces como un samurái en un grabado de madera ukiyo-e (xilografía de la época Edo), porque se refiere a cómo la gente me ve, como un individuo de Japón o como esa peligrosa amenaza amarilla de la Segunda Guerra Mundial, que es todavía esa casta del eterno forastero, pero en mayor grado una amenaza. Así es que lo que yo haré es que me colocaré a mí mismo bajo uno de esos dos disfraces dentro de un marco occidental, para también así hacer referencia a esa idea de que, cuando uno le explica a una persona blanca que no pasa un día sin que uno no se dé cuenta de que no es blanco, ellos no entienden lo que tú quieres decir. Y eso es lo que justifica que sea tan dramatizado con esas horribles representaciones.
Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
Lograrlo por todos los asiáticos (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Discriminación a los doctores Niseis (Inglés)
(1928-2016) Hija de un doctor Issei
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Being Confused about Racial Identity in Postwar United States
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Comprender el racismo contra los negros en la escuela secundaria
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense
La discriminación racial la preparó para convertirse en la primera abogada litigante transgénero
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense