Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/376/

Jugar béisbol junto con nisei y kibei estadounidenses (Inglés)

(Inglés) Outra coisa que aconteceu foi quando nós fomos a Seabrook … nós criamos nosso próprio time de peruanos. Ah, e então nós … nós também pegamos alguns Kibeis que eram de (Crystal City). Eles se juntaram ao nosso time, e então nós começamos a jogar com os outros times nisei. Tinha essa pessoa, Dick Kunishima, que era o treinador do time de Seabrook, que estava jogando com os hakujins. Depois do torneio de Seabrook, nós estávamos jogando e o Dick veio pra mim e disse, “Olha, que tal jogar para o time de Seabrook?” Ele queria um dos Kibeis e eu jogando no time de Seabrook. Então nós fomos para o time de Seabrook, e jogamos no torneio municipal e no torneio industrial contra os hakujins. Eu me entrosei com os outros Niseis, e foi por isso, mais do que qualquer outra coisa, que eu fui forçado a falar inglês.


béisbol granjas idiomas Nueva Jersey Seabrook Farms deportes Estados Unidos

Fecha: 26 de octubre de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei hombre. Nació el 6 de junio de 1930 en Callao, Perú. Creció en Perú y fue criado tanto por sus padres como sus abuelos. En la Segunda Guerra Mundial, fue llevado junto con sus padres a los Estados Unidos en un buque de transporte de la tropa estadounidense. Vivió en el campo de internamiento Crystal City, en Texas, hasta que la familia se mudó para trabajar en Seabrook, Nueva Jersey, en una granja. En la década de los años 50, fue reclutado en el ejército, a pesar de ser considerado un inmigrante ilegal, y sirvió en Alemania. Crió a su familia en Chicago, Illinois, y San José, California, después de haber sido dado de baja en el ejército. En los últimos años, participó de varias peregrinaciones al campo de internamiento de Tule Lake, California, así como de los reencuentros de los japoneses-peruanos. Formó parte de la Campaña por la Justicia: esfuerzo que se realizó para que los japoneses latinoamericanos obtuvieran un resarcimiento. Falleció el 31 de julio de 2018, a los 88 años.  (Julio de 2018)

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

Suto,Henry

Working tirelessly after the war (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Amano,Miyoko

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Murakami,Jimmy

Teaching English in Japan

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

Wasserman,Fumiko Hachiya

Mother founded Japanese language school in neighbors’ backyard

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

Fujie,Holly J.

Her grandfather was pressured to teach Japanese

Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.

Naganuma,George Kazuharu

Jugar baloncesto en el ejército.

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.