Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/262/

La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)

(Ingles) Para mí, pienso que vivir en el centro de la plantación, justo cerca de la fábrica de azúcar, y todos las mañanas el tren venía a recoger a los trabajadores. Solía mirar. Todas las mañanas, me levantaba con mi padre, y creo que era a eso de las 4 am. Y esperaría a su lado para poder usar el edificio anexo porque éste estaba muy lejos de la casa principal. Entonces yo lo esperaría y frecuentemente miraba a los trabajadores haciendo fila abajo detrás del sucio camino con el bento de metal tambaleante. Como tu abuelo, yo pienso que él era plomero por eso vestía un overol azul. Y también las personas que trabajaban en las plomerías y en las fábricas, tal vez él estaba trabajando en la fábrica. Y yo podia verlo a él, todas las mañanas, él pasaba el camino detrás. Él era una persona amable y muy buen amigo de mi padre. Y también todos los trabajadores, los carpinteros vestían overoles.

Y las mujeres con… yo no sé como ellas lo hacían, porque tenían que levantarse a las 3am para hacerles el bento a sus esposos. Tú conoces el bento de dos pisos, y prepararle el desayuno a sus esposos, hacer la sopa miso y cocinar arroz. Entonces ellas tenían que despertarse realmente muy temprano y preparar la ropa. Yo no sé como se vestían tan rápido. La ropa sola, con una chaqueta, faja, pollera y el kyahan, polainas y el tesashi todo aquello tomaría tiempo. Y a pesar de ésto, ellos estaban todos listos para tomar el tren a las 5.50. Ellos tenían que estar afuera ya en la oscuridad.


familias plantaciones

Fecha: 19 de febrero de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Barbara Kawakami nació en 1921 en Okkogamura, Kumamoto, Japón, en una casa de labranza feudal que había sido el hogar de su familia durante más de 350 años. Se crió en la Plantación de Azúcar Oahu en Oahu, Hawai, y trabajó de costurera y ama de casa antes de obtener su título de colegio secundario, la Licenciatura en Diseño Textil e Indumentaria, y la Maestría en Estudios Asiáticos, después de los 50 años. Es una experta narradora y erudita de la indumentaria de los japoneses inmigrantes.(19 de febrero de 2004)

Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Inoue,Enson

La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Historia familiar (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto de Pearl Harbor en su familia

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Visita familiar a Japón (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Primero la familia (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)

(n. 1923) Especialista en pollos

en
ja
es
pt