Entrevistas
Father making shell brooches at Topaz
My dad was an avid fisherman. He was one of the founders of the Nisei fishing club up in San Francisco. So twice a week he would go fishing. Wednesday he would close up his shop and he'd go locally. He’d go to Lake Merced or go to Fisherman’s Wharf or whatever. And then on weekends he’d go for striped bass up in Pittsburgh, that was near Sacramento. That’s where the bass was running. So that was his big hobby.
But he was a very good handy man. I mean, hobbyist. So one of the things that he perfected while in camp was making fine brooches or floral arrangements because Topaz, being on the Utah dry lake, you go and dig up, and you find clam shells that were bleached. So with fingernail polish and paint, he would match the shells and make rosebuds and nice little, cute, beautiful little things. And then the basket would be spun crepe paper, and then he would weave it. And then he would varnish it, and they would make beautiful brooches.
So what he did is, he made a big group of this stuff, and left camp before we did. But first thing he did was, he went to the Chicago, Lake Michigan area. The big, fancy hotels around Lake Michigan. And went to the gift shop there, and sold the little brooches at the gift shop. And he made a few bucks. Then he went back to San Francisco and started barber school.
Fecha: August 26, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
Los fondos que recibió la Asociación de caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
El rol de la Asociación de Caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Permiso del gobierno para publicar un periódico japonés en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Periódico japonés apoyado por el gobierno canadiense durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Escapándose del Campo Hastings Park durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation