Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1168/

The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)

(Spanish) I think that ... the families that have come as dekasegi depend on jobs. Then unfortunately many times in the same city, they, the couple, cannot find work in the same city. Therefore, one has to work far away. And that is when the family disintegrates. Then they break up and separate. As the divorce law in Peru, as elsewhere in Latin America is harsh... I*: It is more complex. It is more complex. Well, it is not like in Japan, that divorce is overnight, then the person takes up with another person/couple, and then a child cannot register as a legitimate child until one divorces and then the person can marry. * "I" indicates an interviewer (Alberto Matsumoto).


dekasegi familias trabajadores extranjeros nikkeis en Japón

Fecha: March 24, 2009

Zona: Tokyo, Japan

Entrevista: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Nacida en Perú, de 1980 a 1990 administra la empresa ELECTRONICA MORUMBI S.R.L., dedicada ensamblar y reparar artículos electrónicos y en metal mecánica.

En setiembre de 1990 llega a Japón y se dedica a mejorar su nivel de japonés. Desde diciembre de 1996 hasta el presente realiza trabajos de traducción e intérprete en la Asociación Internacional de Yamato, como así también trabaja en AMDA-Centro de Información de Instituciones Médicas.

Desde abril de 2001 a marzo de 2002 en Kanagawa Nikkei de la Fundación de Estabilidad Laboral de la Industria, y desde abril de 2002 a noviembre de 2005 en Tokyo Nikkei, Centro de Asistencia y Empleo para los Trabajadores Nikkeis del Ministerio de Trabajo de Japón. Luego hace experiencia en una firma de gestores administrativos FUTABA OFFICE y desde junio de 2009.06 al presente trabaja como intérprete en la Asociacion Kaigai Nikkeijin Kyokai como intérprete en los Programas de Inserción Laboral de los Trabajadores Nikkei.

Además, participa en la conducción de Radio FM YAMATO, es miembro del Comité Multicultural de la Ciudad de Yamato y del Comite de Planificación de Bienestar Social de la Ciudad de Yamato. (Julio de 2010)

Oi,Celia

El impacto de Japón en la imagen del Nikkei en Brasil (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Moromisato, Doris

Integración de los nikkei a la sociedad

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Taoka,Isao

The Current Conditions of Dekasegi from Paraguay (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Kozawa,Sumiko

Her early memories before the war

(1916-2016) Floristería

Hoshiyama,Fred Y.

Becoming head of the family at age 8

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Hoshiyama,Fred Y.

Advice from his mother

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

Calloway,Terumi Hisamatsu

Disrespectful Child (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

Calloway,Terumi Hisamatsu

Missing Home (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

Calloway,Terumi Hisamatsu

Regret (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

Hirano,Paulo Issamu

Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

Facing hardships in Japan (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

From being a dekasegi to a long-term resident (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

Starting my own business as a graphic designer after the collapse of Lehman Brothers (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.

Hirano,Paulo Issamu

On becoming a Japanese national (Japanese)

(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.