Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1165/

Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)

(Spanish) I think that from now, we must integrate, first by learning the language; second, participating with the Japanese community, right? There are the International Associations in many cities and they do lots of events. So one can participate first, as a volunteer for the day of the event. Then one is gradually connecting and participating and incorporating (oneself) into Japanese society. What happens is that in our countries there are no activities in the community right? Well, there will be a football game, but there is no community participation in our countries. And in Japan there is plenty. Well I, as I have been involved in Yamato City, first as an interpreter and translator, and now, for about twelve years, giving news in Yamato, on the radio in Yamato, well, for a very short time, but information in Spanish every Sunday ...Then there is a project that they are doing, and I am also a member (of it). So, with this participation, there are many things that I did not know, although I already have been here for fifteen years, I did not know. So I say, maybe this can apply so that our Latin American peers integrate into society. What can be done in this moment is to participate through sports. Right? So with sports, there are parents and children. The family goes. Then there ... And now the Japanese also like soccer a lot, so this is a means to integrate parents and children, Japanese and foreigners. But the trouble is there isn’t (anything). There are no such places where they can carry this out, right? If there is, it is quite expensive because they have to pay the rent and all of that, right? And I always think ... I have many desires, (and) that little by little, suddenly it will be fulfilled because now people ... There is no money, but there is time. I*: It is a good opportunity (laughs) It is a good opportunity * "I" indicates an interviewer (Alberto Matsumoto).


comunidades nikkeis en Japón

Fecha: March 24, 2009

Zona: Tokyo, Japan

Entrevista: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Nacida en Perú, de 1980 a 1990 administra la empresa ELECTRONICA MORUMBI S.R.L., dedicada ensamblar y reparar artículos electrónicos y en metal mecánica.

En setiembre de 1990 llega a Japón y se dedica a mejorar su nivel de japonés. Desde diciembre de 1996 hasta el presente realiza trabajos de traducción e intérprete en la Asociación Internacional de Yamato, como así también trabaja en AMDA-Centro de Información de Instituciones Médicas.

Desde abril de 2001 a marzo de 2002 en Kanagawa Nikkei de la Fundación de Estabilidad Laboral de la Industria, y desde abril de 2002 a noviembre de 2005 en Tokyo Nikkei, Centro de Asistencia y Empleo para los Trabajadores Nikkeis del Ministerio de Trabajo de Japón. Luego hace experiencia en una firma de gestores administrativos FUTABA OFFICE y desde junio de 2009.06 al presente trabaja como intérprete en la Asociacion Kaigai Nikkeijin Kyokai como intérprete en los Programas de Inserción Laboral de los Trabajadores Nikkei.

Además, participa en la conducción de Radio FM YAMATO, es miembro del Comité Multicultural de la Ciudad de Yamato y del Comite de Planificación de Bienestar Social de la Ciudad de Yamato. (Julio de 2010)

Sakata,Reiko T.
en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.

Padres en Utah

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.

en
ja
es
pt
Hirabayashi,James
en
ja
es
pt
Hirabayashi,James

No deshonrar a la familia (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Hirabayashi,James
en
ja
es
pt
Hirabayashi,James

El papel del Museo Nacional Japonés Americano (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Shimomura,Roger
en
ja
es
pt
Shimomura,Roger

Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Wakabayashi,Kimi
en
ja
es
pt
Wakabayashi,Kimi

Su juventud en Canadá (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ
en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ
en
ja
es
pt
Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt
Hirose,Roberto
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Las varias realidades de los Nikkei en Latinoamérica

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

La importancia de los modelos a seguir japoneses americanos dentro de la comunidad infantil (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Reconocer temas de doble identidad en los nisei (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú

en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

en
ja
es
pt