Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1201/

Japanese American, not Japanese

Yeah. I was just reading the complaint, and in one section she had used the word Japanese Americans to refer to all Japanese Americans. I said, “Wait a minute. The Issei are not Japanese Americans.” And she just said, why not? They’ve been living here—after they moved here, they haven’t returned back to Japan, so they made America their country. So they are Japanese Americans. And I soon thought about that, and I say by golly, you’re right. But I had been so used to this [as a] separation of the Issei.

See in contrast now, (laughs) one of the things that grates is [when] both John McCloy1 and Colonel Karl Bendetsen2 testified with the commission. They consistently referred to us as Japanese—Japanese this, Japanese that. And I say wait a minute. I’m sitting there where the reporters do their stuff. And I say wait a minute, we’re not Japanese. We’re Japanese Americans. I’m not Japanese. (laughs) Don’t call me Japanese. Then in our second appellate experience in the Federal Circuit, the attorney for the government got up and kept referring to us as Japanese. I was almost about to go up to him after the hearing and say, hey, Mr. Bybee—or whatever his name was—I’m not Japanese. Please don’t call me Japanese. (laughs)

I’m just as American as you are. Don’t call me Japanese. (laughs) It’s an insult. I don’t know why they do that. It’s probably the way they perceive us, but I take great offense to that because it’s so inaccurate. It’s inept. And [I want to say] why do you, who is so intelligent and so well educated, why do you have to be so inept on something like that? Isn’t it obvious? It’s interesting. I’ve talked to some people from Japan, and we talk for a while, and we talk for a while. After a while they say—they say in Japanese, of course—they say, “Oh, you really are not Japanese, are you?” I say, “Yeah, that’s right. I’m not Japanese.” (laughs)

Notes:
1. John McCloy (1895-1989) was, as assistant secretary of war, one of the primary government officials responsible for formulating and carrying out the government's policy of the incarceration of Japanese Americans during World War II. He played an important role in altering racist underpinnings of Lieutenant General John L. Dewitt's Final Report on removal of Japanese Americans. McCloy sent the report back for revision to indicate military necessity in justifying the government's position on mass removal and incarceration. All earlier drafts of DeWitt's Final Report were ordered destroyed and unmentioned. Discovery of an extant copy in Karl Bendetsen's personnel file indicated its existence. McCloy's actions did much to uphold the Supreme Court's decisions in Korematsu v. U.S., Yasui v. U.S., and Hirabayashi v. U.S.

2. Karl Bendetsen (1907-1989) was one of the chief architects in devising the plan for the mass removal of West Coast Japanese Americans during World War II. Employed as chief aide to Lieutenant General John L. DeWitt, Bendetsen served as liaison between the War Department and the Western Defense Command (WDC). Bendetsen was an extremely vocal critic of the Redress Movement.


identidade cultural gerações identidade de grupo identidade imigrantes imigração Issei Japão migração

Data: June 12, 1998

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

O mais jovem de seis filhos da família Hohri, William Hohri nasceu em São Francisco, na Califórnia, em 1927. Após o início da Segunda Guerra Mundial, William e sua família foram encarcerados no campo de concentração de Manzanar na Califórnia. Uma semana depois de terminar o ensino secundário, Hohri foi liberado para ir estudar no Wheaton College em Wisconsin. Em março de 1945, Hohri tentou visitar seu pai em Manzanar, mas acabou sendo detido por ter viajado sem permissão. Ele recebeu uma “ordem individual de exclusão” [versão “individual” de uma lei que exigia a relocação de nipo-americanos] e, sob a mira de armas, foi forçado a deixar a Califórnia antes da meia-noite daquele mesmo dia.

Mais tarde, Hohri se tornou membro da Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos (JACL), mas ficou desapontado com a falta de interesse nos movimentos anti-guerra e de direitos civis. Quando a JACL apoiou uma comissão do congresso visando um estudo sobre os campos de concentração, em maio de 1979 um grupo de dissidentes de Chicago e Seattle liderados por Hohri formaram o Conselho Nacional para as Indenizações aos Nipo-Americanos (NCJAR), o qual buscava indenizações através de pagamentos individuais diretos. A princípio, Hohri e o NCJAR trabalharam com o Deputado Mike Lowry (Democrata do estado de Washington), mas quando a resolução foi derrotada, Hohri e o NCJAR redirecionaram seus esforços para buscar indenizações através das cortes. Em 16 de março de 1983, Hohri e 24 outros queixosos entraram com uma ação judicial coletiva contra o governo americano, exigindo US$27 bilhões de indenização.

Ele faleceu aos 83 anos em 12 de novembro de 2010. (Novembro de 2011)

Sakane,Hiroshi

A strong Japanese identity (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Todd,Kathryn Doi

Coming into Japanese Culture and Heritage

(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental

Todd,Kathryn Doi

On Justice Todd’s Involvement with the Japanese American Cultural and Community Center

(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental

Horikiri,Edward Toru

Boarding house life and the Issei (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Horikiri,Edward Toru

My father’s venture into the hotel business (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Horikiri,Edward Toru

“Junior Issei” (Japanese)

(n. 1929) Kibei Nissei 

Matsumoto,Juan Alberto

Father’s Reason For Moving to Argentina (Japanese)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Kasahara,Haruo

Days I spent aching for Japan in tears (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kasahara,Haruo

Tough work on plantation (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kasahara,Haruo

Leaving children in daycare all day to work (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Kasahara,Haruo

How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Naganuma,Kazumu

Imigração dos pais para o Peru

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

Ninomiya,Masato

De operário de fábrica de purificadores a alfaiate de roupas

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Ocupações dos primeiros imigrantes japoneses

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor