2023 今月のニマ

ニマとは、ディスカバー・ニッケイのコミュニティ「ニマ会」のメンバーです。「今月のニマ」としてご紹介するのは、ニマ会のメンバーとして積極的にディスカバーニッケイへ参加してくれている方々です。彼らにとってディスカバー・ニッケイとは何なのか、このコーナーで語っていただきます。

1月 2023

roxsylin (California, United States)

Roxsy Lin is a Latinx author/illustrator. She grew up in Merida, Venezuela, but is now based in California, where she works as a freelance illustrator, primarily on children’s books. She believes they can foster community, empathy, and compassion, bringing light to the most challenging times. See more at roxsylin.com.

Roxsy began volunteering for Discover Nikkei this summer and has already created two delightful illustrations to celebrate Christmas and Oshogatsu. We look forward to working with her more this year!

What made you decide to volunteer for Discover Nikkei?

I love Japanese culture. I grew up watching anime as a child. Then as I got older, I developed an interest in Japanese arts. I fell in love with ukiyo-e, sumi-e, and classic Japanese literature. When the opportunity came to volunteer with Discover Nikkei, I couldn’t be more excited. Learning about the Nikkei experience and how Japanese people have integrated into different cultures around the world has been very enriching for me. I’m eager to connect with the Discover Nikkei community, and I look forward to keeping illustrating many more exciting topics for them.

Where do you get your ideas for your illustrations?

My main source of inspiration is my childhood memories. I grew up with my mom and grandparents in Merida, a tiny mountain town in Venezuela. My hometown is full of colors, flavors, and music, which I carry around everywhere I go. Those experiences have become an endless source of inspiration for me. The smell of hot guarapo—a delicious drink made out of cane sugar—and the colors of the Frailejon flowers fill my soul with beautiful images. They keep me drawing and writing with the desire to share those memories with lots and lots of people.

Check out her illustrations for Discover Nikkei >>

2月 2023

Hiraharito (Tōkyō, Japan)

Tetsuya Hirahara began listening to foreign shortwave broadcasts when he was in junior high school in Japan. He is interested in the history of radio in general, and in recent years has been researching the history of radio programs for Japanese immigrants broadcast in the Americas. In 2020, he self-published Japan Hour, which introduces programs that were held in the North American continent before the war.

Discover Nikkei republished a 2018 interview with Tetsuya from the Peru Shimpo, which introduced us to his project. Keiko Fukuda also interviewed him for Discover Nikkei. In September 2022, we began sharing excerpts from his book about Seattle, originally published in the North American Post. In December 2022, we began sharing excerpts about Los Angeles, originally published by The Rafu Shimpo. We will be sharing excerpts about British Columbia, Canada from the Gekkan Fraser (Fraser Monthly) soon!

[EN]
What do you like about Discover Nikkei?

A lot of Nikkei who live abroad experience things that they would never face in Japan. Those things come in many different forms, as some may be experiencing them at this very moment, and others see them as hardships or accomplishments of the past. What’s great about Discover Nikkei is that visitors to the site can enjoy intriguing stories based on such valuable experiences.

What compelled you to write about Japanese radio programs in other countries?

To put it in simple words, it’s because very few people are looking into Japanese radio programs. As a hobby, I look for and receive shortwave radio programs. I used to go after radio waves from distant stations. These days, my target has changed from being geographical to chronological. I’ve started looking into the history of radio from long ago. Getting not-so-well-known information about Japanese radio programs gives me the same kind of pleasure as finding new radio stations. It’s been said that many people in the Nikkei community looked forward to and eagerly waited for Japanese radio programs. As a radio fan, I hope to tell more people about Japanese radio programs and those involved in them.


Read his articles >>
(Japanese only)


[JA]
Q. ディスカバーニッケイの好きなところは何ですか?

海外で生活する日系人の多くが日本では決して遭遇することのない興味深い出来事を経験している。現在進行形であったり、過去の苦難や偉業であったり、その内容は様々である。ディスカバーニッケイでは、このような貴重な体験に根差した魅力的なストーリーを楽しむことができるところが素晴らしい。

Q. 他の国の日本語ラジオ放送について書く魅力は何ですか?

一言でいえば、日本語放送について調べている人がほとんど誰もいないから、というのがその理由である。私は短波のラジオ放送を受信するという趣味を持っている。以前は遠くのラジオ局の電波を追い求めていた。最近はその対象が地理的なものから、時間的なものに変化してきた。つまり、遠い昔からのラジオの歴史を調べるようになった。あまり知られていない日本語放送の情報を得ることは、新しいラジオ局を受信する喜びに通じるところがある。日系社会では日本語放送の時間が来るのを心待ちにしていた人が数多くいたと伝えられている。一人のラジオ好きとして、日本語放送およびその担当者について、もっと多くの人に知ってもらいたいと思っている。


ストーリーを読む >>

3月 2023

TWWrites (Maine, United States)

Taylor Wilson is a volunteer writer for Discover Nikkei. She has always enjoyed the culture of Japan from a young age, starting with interests in Japanese game series, anime, and manga. Over the years, her appreciation and interest in Japan and its rich culture has expanded. Her additional interests include reading a wide variety of books, writing, cooking, and learning about many different topics.

Taylor has interviewed several authors for Discover Nikkei and is working on another article to be published in March 2023. We’re glad to have her as a volunteer and look forward to working with her more in the future!

What do you like about Discover Nikkei?

I think what I love the most about Discover Nikkei is the work it does to show the depths of Japanese culture, both in Japan and its Nikkei communities, to readers all around the world regardless of ancestral or personal connections to Japan.

When most people think of Japan, their thoughts turn to Japanese entertainment (i.e. anime and video games), food, and on occasion the language or art. Many people don’t know about Nikkei communities; nor do they understand how Nikkei communities play a role in the greater Japanese culture and identity, or even the culture of countries where these communities are found.

When I was younger, I was mainly focused on my various Nintendo games, reading manga, or watching anime. While I still enjoy these things, as I have gotten older, I have had a drive to learn more about Japan through learning the language, reading countless books or articles on the country and its culture, watching documentaries or videos about Japan, and visiting local Japanese cultural events or organizations like my local Japanese Friendship Garden. All of these actions throughout my life have allowed me to see how culturally rich and unique Japan is as a country. Since becoming involved with Discover Nikkei, I have been able to see another side of the Japanese culture and its communities, that I never really knew about previously in my own journey to learn more about Japan.

What do you like most about volunteering with Discover Nikkei?

My enjoyment of volunteering with Discover Nikkei is twofold.

1. I love that as I do research, write my articles, and conduct my interviews, I get to learn so much about the topics at hand and the people who were involved with making those things a reality. For instance, I really enjoyed the time I spent on creating my article “An Interview with Roy Wesley on His Book, His Father, and Sharing His Family’s Story.” This article was my first look into the Japanese American community and a family’s personal experience in America during and after World War II, from a first-hand account. I got to learn so much about the author, Roy Wesley, his father, and about the development of contact lenses (a product I have used before). In my article where I interviewed Katie Yamasaki on her book Shapes, Lines, and Light, my understanding and appreciation for the Nikkei community, especially here in the U.S. where I grew up, was nurtured even more. I really look forward to learning more about different Nikkei communities, experiences, and stories as I write more articles for Discover Nikkei.

2. As much as I love learning about Nikkei communities, I truly enjoy being able to share these stories with others around this world. I enjoy the fact that I get to highlight narratives and experiences of wonderful people to audiences that might not have gotten the chance to learn about them; all of which plays into my passion in creating a more understanding world that all can enjoy. I am very thankful that my work with Discover Nikkei allows me to do my part to bring people together.

Read her stories >>

4月 2023

Helen_Yoshida (California, United States)

Helen Yoshida is the Communications Writer at the Japanese American National Museum (JANM). She holds a bachelor of arts in English from the University of California, Irvine, and a master of arts in History, with a focus on oral history, from California State University, Fullerton. Her work has appeared in The Atlantic, The Oral History Review, Kokoro Kara, and JANM’s blog, First & Central, among others.

Since joining the Museum’s staff, she has written several articles for JANM that have been published on Discover Nikkei. She also provides editorial and writing support for our project.

What do you like about Discover Nikkei?

I love that Discover Nikkei has so many resources for readers to learn about people of Japanese ancestry from all over the world, including multiracial people like me. I especially enjoy Discover Nikkei’s rich and varied oral histories, essays, and photo albums.

Why is it important to share stories about diverse Nikkei experiences?

All of our stories matter. Sharing them with this online community allows all of us to learn from and about one another. By publishing our stories in our own words we give ourselves agency, write our own histories, and empower others to share theirs too.

Read her stories >>

5月 2023

mtsukayama (Lima, Peru)

Milagros Tsukayama Shinzato is a Peruvian Sansei whose grandparents were from the town of Yonabaru, Okinawa. She now works as a freelance translator (English/Spanish), freelance writer and designer for Chimujusan, and writes for her blog at Jiritsu.

She has shared over 20 articles on Discover Nikkei, including submissions for Nikkei+ and Itadakimasu 2!, for which her stories were selected as favorites by the Nikkei Chronicles editorial committees. In addition, she has translated many articles on Discover Nikkei and provided language assistance for Nima Voices: Episode 4—Juan Alberto Matsumoto. We look forward to sharing more stories and translations from Milagros in the future!

[EN]
Why is it important to share Peruvian Nikkei stories?

Because we share our experiences with Nikkei from all over the world, and in this way, we can learn about our similarities and differences as Nikkei. It is also a way to connect with each other, Peruvian Nikkei, sharing experiences that may be similar because we live in the same country.

What is the most meaningful thing that has happened as a result of your connection to Discover Nikkei?

I had the opportunity to meet Nikkei from Peru and other countries, thanks to some stories I shared on the Discover Nikkei website. They found me on social media by my name, and since Discover Nikkei has a large reach on the internet, they found out that I write a blog (Jiritsu) and that’s how our virtual friendship began.

I would also like to point out that thanks to Discover Nikkei sharing an article I originally wrote for a Perú-based Nikkei magazine on their website, a Japanese researcher (Tetsuya Hirahara) emailed me to help him publish his book, La Hora Japonesa en el Perú (The Japanese Hour in Peru), while I was in Peru and he was in Japan. This book finally came out in 2018, and of course, I shared this experience on Discover Nikkei!

READ HER STORIES >>

[ES]
¿Por qué es importante compartir historias nikkei de Perú?

Porque compartimos nuestras experiencias con nikkeis de todo el mundo, y de este modo, podemos conocer nuestras similitudes y diferencias como nikkeis. Es además una manera de conectarnos entre nosotros mismos, nikkei peruanos, compartiendo vivencias que pueden ser similares al vivir en el mismo país.

¿Qué es lo más significativo que te ha ocurrido como resultado de tu conexión con Descubra a los Nikkei?

Tuve la oportunidad de conocer a nikkeis de Perú y de otros países, gracias a algunas historias que compartí en el sitio web de Discover Nikkei. Me encontraron en las redes sociales por mi nombre y, gracias al alcance que tiene Discover Nikkei, se enteraron que escribo un blog (Jiritsu) y así fue como empezó nuestra amistad virtual.

También me gustaría destacar que gracias a que Discover Nikkei compartió en su sitio web un artículo que escribí originalmente para una revista nikkei de Perú, un investigador japonés (Tetsuya Hirahara) me contactó para ayudarlo a publicar su libro, “La Hora Japonesa en el Perú,” mientras yo estaba en Perú y él, en Japón. El libro salió finalmente en el 2018 y, naturalmente, ¡compartí esta experiencia en Discover Nikkei!

LEA SUS HISTORIAS >>

6月 2023

Sharony360 (California, United States)

Sharon Yamato is a writer and filmmaker in Los Angeles who has produced and directed several films on the Japanese American incarceration, including Out of Infamy, A Flicker in Eternity, and Moving Walls, for which she wrote a book by the same title. She is currently working on a documentary on attorney and civil rights leader Wayne M. Collins. As a writer, she co-wrote Jive Bomber: A Sentimental Journey, has written articles for the Los Angeles Times, and is currently a columnist for The Rafu Shimpo. She has served as a consultant for the Japanese American National Museum, Go For Broke National Education Center, and has conducted oral history interviews for Densho in Seattle.

Discover Nikkei has been publishing stories by Sharon since 2007, with 35 articles now on our site. She has conducted oral history interviews for Discover Nikkei, and is currently interviewing families with personal connections to the World War II incarceration of Japanese Americans for The Power of Irei series, offering insights into the impact the Irei project has made on their lives. Sharon was previously selected Nima of the Month in December 2011.

What is your favorite thing about interviewing families for The Power of Irei series?

There’s something about the reverence that families bring to Ireicho that is truly humbling. It’s as if a sacred spirit is hovering in the Ireicho room breathing perpetual life into our ancestors’ stories. In a culture built on the gaman of silent suffering, it’s beautiful to hear descendants pay tribute to those ancestors who bore their suffering in silence by wanting to speak out about those who could/would not speak themselves.

What is the most meaningful thing that has happened as a result of your connection to Discover Nikkei?

It’s been expansive to find a place to write not only about the incarceration experience but also to share stories of determination, strength, and beauty in a culture that has lots of that to offer. When I wrote about a personal hero, Alan Nishio, as he continues to live an abundant life while facing death, I’ve learned valuable lessons in my rapidly approaching old age about what living and giving back are all about.

Read her stories >>

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


日本財団