Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/8/31/9231/

Artista de Ottawa Norman Takeuchi: Exposición de división larga

“Desde que ambos asistimos a la Escuela de Arte de Vancouver en la década de 1950, siempre he respetado a Norman. Es un artista creativo, seriamente dedicado, enfocado, trabajador y disciplinado. Su obra, con muchas referencias a dos culturas, está en constante cambio y crecimiento. Es maravilloso que ambos sigamos pintando y mostrando nuestro trabajo a mediados de los 80…. ¡Éramos tan jóvenes!"

—Artista Tsuneko Kokubo (Silverton, BC), cuyo libro Of Light Itself: RetroPERSPECTIVE se exhibe ahora en la Langham Gallery, Kaslo, BC

El artista de Sansei Ottawa, Norman Kiyomitsu Takeuchi, habla sobre las complejidades de ser japonés-canadiense hoy en día a través de la notable variedad y visión expresadas a través de su arte. Su arte es progresista, con una percepción profunda y una expresión convincente que exige nuestra atención y nos permite reflexionar sobre el trauma actual del internamiento que aún afecta a la comunidad japonesa canadiense.

En el momento de realizar esta entrevista, Takeuchi está ocupado preparándose para el lanzamiento de su última exposición, Long Division , en la Galería Karsh-Masson de Ottawa, curada por Emily Putnam.

Esta es la última de una rápida sucesión de exposiciones, la más reciente comenzó en 2019 con la muestra de su pintura, “Interior Revisited”, en una exposición colectiva en el Museo Real de Ontario de Toronto ( Being Japanese Canadian: Reflections On A Broken World ) y Sites. de la memoria: legados del internamiento japonés-canadiense (2019) en la Universidad de Carleton. Rápidamente siguió con Equal Time (2020), Scrolling (2022) y ahora Long Division en la Karsh-Masson Gallery de Ottawa, que se celebrará del 8 de septiembre al 4 de noviembre de 2022.

“No fue hasta 1996 cuando me convertí en artista a tiempo completo que pude dedicar todo mi tiempo a hacer arte. Supongo que soy un adicto al trabajo”, responde ante mi asombro por su impresionante productividad. “Puse casi todas mis energías en mi trabajo cuando era diseñador e hice lo mismo cuando me convertí en artista. A lo largo de toda mi carrera artística he trabajado constantemente con cada etapa mezclándose con la siguiente y seguí adelante sin importar qué. Probablemente produje más o menos la misma cantidad de trabajo cada año”.

Long Division es una meditación sobre el pasado, por ejemplo, ser evacuado en 1942, obligado a vivir en el exilio, luego obligado a mudarse al "Este de las Montañas Rocosas" después de 1945 y una especie de oración por un futuro mejor.

* * * * *

Para empezar, usted ha sido notablemente prolífico en estos últimos años y sus trabajos han analizado la experiencia del internamiento de japoneses-canadienses (JC) durante la Segunda Guerra Mundial de maneras nuevas, amplias y muy personales. ¿Qué hay en tu propia historia que quieres decirle a tu audiencia?

Yo diría que mi historia es sólo una de muchas y que a pesar de muchas dificultades, los Issei (inmigrantes de primera generación) y Nisei (inmigrantes de segunda generación), a través de resiliencia y determinación, reconstruyeron sus vidas para convertirse en ciudadanos sólidos de Canadá, el país que siempre perteneció a. Espero que el trabajo genere preguntas en la mente de la gente sobre lo sucedido.

Sandón (2020)

¿Hay algún mensaje en particular para el espectador de JC? ¿Qué pasa con el espectador que no es JC?

Mi obra de arte es una declaración muy personal sobre ser japonés-canadiense, pero espero que los JC que la vean encuentren algo con lo que puedan identificarse y sientan cierta afinidad con lo que estoy haciendo. En cuanto a los que no son JC, sería fantástico si se les abrieran los ojos a un episodio oscuro y vergonzoso de la historia de Canadá que no conocían.

En un artículo reciente que escribí, me resulta evidente que existen lagunas generacionales de conocimiento sobre el lugar del “internamiento” en nuestra historia colectiva de JC que están creciendo. ¿Le preocupa de alguna manera que la comunidad JC pierda la importancia de ese momento de la historia?

Sí, me preocupa, pero al mismo tiempo me alientan los relatos que he leído sobre los yonsei y gosei que están lo suficientemente interesados ​​en la historia de JC como para mantenerla viva. Aunque supongo que es normal que las brechas generacionales se hagan más amplias, razón por la cual la inclusión de la historia de JC en el sistema educativo y en los libros de historia se vuelve tan importante.

¿Cuál ha sido el efecto de las “dislocaciones” (por ejemplo, internamiento, reubicación después de la Segunda Guerra Mundial al oeste de las Montañas Rocosas y Japón) que han experimentado los JC?

No sé si puedo responder eso. Sólo puedo darles una impresión de lo que he formado en base a lo que he leído en el Boletín y en la Voz Nikkei . Teniendo en cuenta la frecuencia con la que surge el tema del internamiento en cada número, es obvio que la experiencia del internamiento ha tenido un enorme impacto en la psique de JC y se ha convertido en una piedra de toque de quiénes somos.

Entonces, ¿por qué el título de División Larga ?

El título se refiere a la discriminación y el racismo que experimentaron los japoneses en Canadá, especialmente en Columbia Británica, antes, durante y después de la Segunda Guerra Mundial, creando una división entre la población japonesa y la blanca. En otro nivel, el título es una referencia al hecho de que el racismo continúa en diferentes partes del mundo, incluido Canadá, y no muestra signos de desaparecer.

Recién llegados (2021)

¿Qué tipo de "divisiones" en el mundo le preocupan?

Cualquier tipo de división que sea resultado de un odio ciego es muy preocupante.

¿Qué se ha dividido?

La gente está dividida. La gente está dividida en cuanto a raza, género, religión, política, todas las diferencias que, en un mundo más tolerante y tolerante, sería un lugar interesante y vibrante para vivir.

Es interesante la idea de utilizar el díptico. ¿Por qué elegiste ese método para presentar tus ideas?

Quería adoptar un enfoque diferente sobre el tema de ser japonés-canadiense, un tema que he estado abordando durante los últimos años. El plan era utilizar el formato díptico con el lienzo de la izquierda representando algún evento histórico y el lienzo de la derecha representando, a través de la abstracción, sentimientos de desplazamiento, confusión, pérdida de identidad, ira. En lugar de unir los dos lienzos de la manera tradicional, tomé la decisión de crear una brecha entre los dos, una división por así decirlo, para enfatizar la división racial entre los japoneses y los no japoneses en BC que resultó en el desarraigo forzado. .

¿El 80 aniversario del inicio del internamiento influyó en el momento de esta exposición? ¿Hay algo sobre el internamiento de 1942 que quisieras decirle a la comunidad JC de 2022?

No, el 80º aniversario no influyó en el momento. Ignoraba el próximo aniversario cuando presenté una propuesta para esta exposición a la ciudad de Ottawa, que finalmente fue aceptada en 2020.

La base de mi trabajo es el sentimiento de asombro y respeto que ahora tengo por la forma en que la gente de la generación de mis padres fue capaz de perseverar en situaciones extremas y de superarlas y reconstruirlas. No puedo evitar preguntarme cómo lo habría hecho si estuviera en su lugar.

Su uso de imágenes figurativas y abstractas es intrigante. ¿Hubo alguna razón por la que elegiste lo figurativo para el pasado y lo abstracto para el futuro? ¿Qué hay en el espacio entre esas imágenes?

Para mí, la forma más eficaz de hacer referencia al pasado en mis pinturas era utilizar imágenes históricas, y tenía sentido tener el pasado a la izquierda. La abstracción de la derecha pretendía amplificar los acontecimientos históricos con sentimientos más intangibles de desplazamiento, confusión, pérdida de identidad e ira, como dije antes.

El espacio intermedio representa la incomprensión y la intolerancia que conducen al odio que existía entonces y todavía existe. Aunque el espacio separa los dos lienzos, ambos lienzos con sus imágenes contrastantes están compuestos de tal manera que están visualmente vinculados del mismo modo que los seres humanos estamos conectados entre sí, nos guste o no.

¿Cómo elegiste las ubicaciones de las pinturas, todas ellas importantes en la historia japonesa-canadiense? ¿Cuál es su importancia personal para usted?

La elección de las ubicaciones a menudo estuvo determinada por imágenes icónicas que me parecieron con potencial para crear una pintura fuerte y convincente. Algunas de las imágenes me atrajeron por su importancia histórica ( Inmigrante, Hastings Park, New Comers ), mientras que otras son personales ( Wedding Song, Devine, Westwold, Kitsilano ). Los últimos tres son lugares donde vivimos.

Canción de boda (2020)

Parece que sacas mucha fuerza e inspiración de la cultura tradicional japonesa. ¿Siempre ha sido así?

No. En mi juventud no quería ser japonés. Esta especie de negación continuó hasta mis primeros años como artista y se reflejó en mi trabajo. En otras palabras, no había ninguna referencia a mi herencia japonesa. Estaba decidido a ser un artista canadiense hasta que, con cierto alivio y, debo decirlo, sentimientos de liberación, me convertí en un artista japonés canadiense. Mi trabajo cambió por completo.

¿Dónde se ubica el trabajo de este programa en el conjunto de su trabajo de toda la vida? ¿Puedes comentar cómo continúas desarrollándote como artista?

Aunque es difícil decirlo a estas alturas, creo que Long Division puede ser mi trabajo más satisfactorio hasta la fecha, no sólo artísticamente sino también emocionalmente. En algún momento del proceso de realización de estas pinturas, mi enfoque parecía haber cambiado de la ambivalencia a la aceptación... y creo que puedes verlo cuando miras la obra en su totalidad. ¿Un signo de madurez finalmente? Tal vez.

En cualquier caso, dejando atrás Long Division , mi último trabajo se ha convertido en una vuelta a la exploración del mundo de la abstracción. Si las imágenes japonesas se van y vuelvo a un enfoque más universal en la creación de arte, es probablemente porque ahora me siento en un lugar más cómodo y he aceptado ser quien soy. ¡Esto tiene que estar bueno!

Los valores que usted aborda aquí son grandiosos. ¿Podrías hablar un poco sobre cómo los valores del amor, la resiliencia, la esperanza, la curación, la conexión y la memoria pueden ser puentes para salvar las brechas que nos dividen?

Por mucho que me gustaría ser más positivo, no puedo divorciarme del hecho de que ser humano es sentir no sólo amor sino también odio... y por eso, siempre habrá división de un tipo o otro. Todo lo que podemos hacer es observar los valores que enumeró en su pregunta y esperar lo mejor.

Entonces, ¿cuál es, en última instancia, la respuesta a este "problema" de la División Larga ?

Estoy fuera de mi alcance aquí así que, si hay una respuesta a este problema, no sé cuál es. Afortunadamente, hay personas, y conozco a muchas, que son decentes, generosas y de mente abierta y que nos recuerdan que también hay amor en el mundo.

* * * * *

Norman Takeuchi - División Larga (División larga)
En la GALERÍA KARSH-MASSON
8 de septiembre al 4 de noviembre de 2022

La inauguración será el 8 de septiembre de 2022 a partir de las 17:30 horas. Confirma tu asistencia a través de Eventbrite .

* Instagram de @publicartottawa
* Galería Galería Karsh-Masson (Facebook)

© 2022 Norm Masaji Ibuki

artistas Columbia Británica Canadá Long Division (exposición) Norman Takeuchi Ottawa guerra
Sobre esta serie

La serie Canadian Nikkei Artist se centrará en aquellos miembros de la comunidad japonés-canadiense que participan activamente en la evolución actual: los artistas, músicos, escritores/poetas y, en términos generales, cualquier otra persona en las artes que lucha con su sentido de identidad. Como tal, la serie presentará a los lectores de Discover Nikkei una amplia gama de 'voces', tanto establecidas como emergentes, que tienen algo que decir sobre su identidad. Esta serie tiene como objetivo agitar esta olla cultural de Nikkeiness y, en última instancia, construir conexiones significativas con los Nikkei en todas partes.

Conoce más
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más