Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/12/18/warren-nishimoto/

Honrando el legado – Warren Nishimoto

Warren Nishimoto. (Foto cortesía de Warren Nishimoto)

Warren Nishimoto se jubiló en 2017 después de 37 años como director del Centro de Historia Oral de la Universidad de Hawai'i. Durante las casi cuatro décadas de su liderazgo, el Centro produjo más de 850 entrevistas centradas en la clase trabajadora de Hawai. Se apresura a reconocer que el trabajo arduo y preciso de entrevistar a los sujetos y transcribir las entrevistas fue encabezado por la investigadora y entrevistadora principal Michiko Kodama-Nishimoto, su esposa y su antigua empleada Cynthia Oshiro, quien transcribió la mayoría de las entrevistas, y la entrevistadora y investigadora Holly Yamada.


Raíces familiares

El bisabuelo materno de Nishimoto, Matsukichi Iida, fue el fundador de la tienda SM Iida en 1900. Durante más de 100 años, la tienda había sido la meca de los productos japoneses únicos en Hawái. Su hijo, Koichi, un pilar de la comunidad japonesa, formó parte de una hui que estableció la Cámara de Comercio Japonesa y fundó el Banco Central del Pacífico. Después del 7 de diciembre de 1941, Koichi fue encarcelado en una serie de campos en el continente, incluidos Lordsburg, Livingston, Missoula y Santa Fe. En ausencia de Koichi y el fallecimiento de su esposa, la madre de Nishimoto, Yoshiko, ayudó a cuidar a sus hermanos menores, y su esposo, Tsuyoshi, administró la tienda.

Nacido en 1949, Nishimoto recordaba gratos recuerdos de su infancia cuando pasaba tiempo en la tienda y jugaba entre las cajas de embalaje. A medida que crecía, sintió el tira y afloja de vivir en dos mundos muy diferentes: el hogar y la escuela. Dijo: “Crecí en una familia japonesa muy tradicional. El abuelo era el shogun. Todos lo atendieron. Y luego tuve esta fuerte cultura estadounidense en la escuela y en el vecindario”. Nishimoto también se dio cuenta de que su padre esperaba que él se interesara por la tienda y algún día asumiera la dirección de la empresa Iida.

La familia Nishimoto en uno de los primeros partidos de fútbol de Ben en 1990: Scott (3), Michiko (madre del equipo), Ben (5) y Warren (entrenador). (Foto cortesía de Warren Nishimoto)


Buscando nuevos caminos

Nishimoto, sin embargo, tenía otras ideas. Sintió una fuerte necesidad de romper con su entorno hogareño tradicional y las presiones de formar parte del negocio de Iida. Esto lo llevó a buscar universidades en el continente después de graduarse de la University Lab School. Recibió una licenciatura en historia estadounidense de la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign en 1972 y una maestría en estudios internacionales de la Universidad de Washington en 1977.

Al regresar a casa, Nishimoto no estaba seguro de los trabajos que un estudiante de historia podría realizar. En 1978, cuando vio una vacante para un investigador en el Proyecto de Historia Oral de Estudios Étnicos de la UH, se arriesgó y postuló. En la entrevista, conoció a Michiko Kodama, que aspiraba a conseguir el mismo trabajo. La suerte le acompañó cuando el director del proyecto, Chad Taniguchi, decidió dividir el trabajo y contratarlos a ambos. Trabajar juntos desencadenó un romance que llevó a su matrimonio en 1984.


Unirse al movimiento de historia oral

Según Nishimoto, las décadas de 1950 a 1970 fueron décadas cruciales en las que se vio el surgimiento de la historia oral como una forma legítima de documentación histórica. Ya en la década de 1940, Allan Nevins, historiador político de la Universidad de Columbia, fue pionero en reconstruir la historia a través de fuentes primarias encontradas en archivos y cartas. Nevins fue el primero en utilizar grabadoras para preservar la memoria.

En Hawai'i, el personal del Proyecto de Historia Oral quería capturar las historias de los trabajadores comunes. Nishimoto explicó: “Hasta entonces, la historia de las plantaciones había sido escrita en gran medida por antiguos administradores blancos. Que los trabajadores jubilados recuerden no sólo lo que hicieron sino también por qué lo hicieron, cómo lo hicieron, qué decisiones de vida tomaron, por qué vinieron aquí en primer lugar, todo eso fue emocionante”. El personal estableció protocolos de recolección sistemáticos organizando sus recursos según áreas geográficas, etnias y ocupaciones.

Warren (extremo derecho) hablando de una historia con los residentes de Pä'ia, Maui, John Perreira (izquierda) y Yasuichi Takushi (centro) en preparación para el Proyecto de Historia Oral, “Tiendas y tenderos de Pä'ia y Pu'unene, Maui” en 1979. (Foto cortesía del Centro de Historia Oral)

Originalmente realizaron las entrevistas con grabadoras, luego las transfirieron a cintas de carrete a carrete en un intento de extender la vida de las entrevistas. Las transcripciones editadas se encuadernaron en volúmenes impresos con índices de materias y se pusieron a disposición a través del Sistema de Bibliotecas Públicas del Estado de Hawai'i. Hoy en día, las transcripciones digitalizadas de muchos de estos recursos están disponibles en UH ScholarSpace, que es un repositorio institucional digital de acceso abierto para la comunidad de UH Mänoa.

Obteniendo reconocimiento y aceptación en la UH

Michiko Kodama-Nishimoto entrevista a Hideo “Major” Okada, organizador laboral y líder de la comunidad Waipahu en 1979. (Fotografía cortesía del Centro de Historia Oral)

El Proyecto de Historia Oral fue establecido en 1976 por la legislatura del estado de Hawai como una subvención para el programa de estudios étnicos en UH Mänoa. Legisladores como Richard Kawakami, Yoshito Takamine, Mamoru Yamasaki y Ken Kiyabu, con raíces en familias de clase trabajadora, apoyaron el proyecto con financiación anual separada de 1975 a 1983. Cuando Nishimoto asumió la dirección del proyecto, David Hagino, que presidía la Cámara Superior Comité de Educación, le dijo que el proyecto debería ser parte del plan presupuestario existente de la UH.

Las cuestiones, sin embargo, eran complejas. El proyecto estaba conectado con el departamento de estudios étnicos que estaba asociado con controvertidos movimientos de protesta locales como Save Kalama Valley y People Against Chinatown Eviction. La administración de la UH no quería ampliar los fondos para el departamento. No obstante, los partidarios legislativos impulsaron un proyecto de ley en 1984 que incluía el proyecto como parte del presupuesto del Instituto de Investigaciones en Ciencias Sociales. Es importante destacar que esto estableció cuatro puestos permanentes para el Centro, asegurando así su supervivencia. Aunque administrativamente dependía del ISRS, el Centro mantenía una relación de trabajo con el departamento de estudios étnicos. El nombre también se cambió a Centro de Historia Oral.

Sin embargo, la batalla por la legitimidad estaba lejos de terminar. La noción de historia oral como una forma auténtica de erudición encontró una fuerte resistencia por parte de segmentos académicos de la comunidad de la UH. Nishimoto dijo: “El departamento de historia de la UH sostuvo que las historias orales no eran historia real. Lo llamaron rumores”.

Con el tiempo, los académicos han llegado a ver las historias orales como un medio viable para capturar historias comunitarias preguntando quién es el propietario de estas historias y cómo se manifiesta esa propiedad. Ahora se dan cuenta de que estas historias no reemplazan los registros históricos más convencionales, sino que nos ayudan a comprender cómo los individuos y las comunidades han experimentado las fuerzas de la historia.


trabajar en el centro

Cuando empezó, Nishimoto admitió que no sabía cómo realizar estas entrevistas. Una de sus primeras tareas fue hablar con comerciantes de las regiones de Pä'ia y Pu'unene en Maui. Estos eran Issei que querían escapar del trabajo en las plantaciones. Nishimoto practicó en las oficinas del proyecto en la escuela primaria Mänoa. Recordó haber hecho una entrevista con el director de la cafetería de la escuela y haber aprendido las importantes habilidades de saber escuchar y ser curioso por naturaleza.

Observó que el tono de las historias orales cambiaba entre las historias contadas por sujetos de primera y segunda generación. Cuando entrevistaron a Issei en la década de 1980, escucharon narrativas muy difíciles. Recordó: “Eran historias duras sobre buenas y malas relaciones con empleadores y compañeros de trabajo”. Por el contrario, las anécdotas compartidas por los filipinos, puertorriqueños, portugueses y japoneses de segunda generación eran recuerdos nostálgicos del tiempo que pasaban los niños pequeños en las plantaciones. Nishimoto señaló: “Hablaron sobre pescar en los arroyos y trepar a los árboles. Describieron cómo recogían mango, traían su propio shoyu, lo mezclaban con azúcar, mojaban el mango verde y se lo comían”.

Warren entrevista al ex presidente de la Universidad de Hawai'i, Harlan Cleveland, en Minneapolis, Minnesota, 1997, para el proyecto de historia oral de los presidentes de la Universidad de Hawai'i. (Foto cortesía del Centro de Historia Oral)

Nishimoto obtuvo un doctorado. del Departamento de Fundamentos Educativos de la UH en 2002 al completar una disertación basada en una de las historias memorables del Centro sobre el tsunami de 1946 en Hilo.


Los logros del centro

Un logro singular para el Centro fue la publicación de Uchinanchu: A History of Okinawans in Hawai'i . Publicado por UH Press en 1981, este libro fue un logro innovador que fusionó registros tradicionales de la historia con entrevistas. Solicitado por la Asociación Hawaii United Okinawa en celebración del 80º año de la inmigración de Okinawa a Hawai'i, el libro se centró en entrevistas de historia oral con la clase trabajadora. Nishimoto informó que la respuesta de la comunidad fue tremenda: la primera tirada de 5.000 copias se agotó incluso antes de la distribución.

Warren dando una presentación en el Museo del Tsunami del Pacífico al concluir el Proyecto de Historia Oral, “Tsunamis recordados: Historias orales de sobrevivientes y observadores en Hawai'i” en 2000. (Fotografía cortesía del Centro de Historia Oral)

Otra publicación notable en 1984 fue Hanahana: An Oral History Anthology of Hawai'i's Working People , que mostró algunas de las mejores entrevistas realizadas por el Centro. Presentaba narrativas de doce trabajadores y capturaba cómo se sentían y vivían. Los críticos del libro elogiaron la antología por "enriquecer nuestra comprensión de los trabajadores en el Hawai'i del siglo XX".

En 2009, el Centro publicó su tercer libro, Talking Hawai'i's Story: Oral Histories of an Island People.   en colaboración con el Centro de Investigaciones Biográficas de la UH. Esta fue una colección de 29 historias orales que capturaron la vida en el territorio hawaiano, desde las comunidades de Honolulu hasta las de Kona y Lana'i. La antología preservó la historia social y cultural de Hawai'i vista por los trabajadores, vecinos y familias.

Libros del Centro de Historia Oral, publicados por University of Hawai'i Press: Uchinanchu: A History of Okinawans in Hawai'i , Hanahana: An Oral History Anthology of Hawai'i's Working People y Talking Hawai'i's Story: Oral Histories of an Gente de la isla . (Foto cortesía de Warren Nishimoto)

Nishimoto se ha sentido especialmente orgulloso del trabajo del Centro con grupos interesados ​​en realizar historias orales. Han realizado sesiones de capacitación para escuelas, iglesias y diversas agencias comunitarias en todo el estado, así como en centros en Guam y Samoa Americana. “Una de las cosas más satisfactorias fue hacer un taller para un grupo y que completaran un proyecto. Me mostraban el producto final, como un libro o un documental. Eso realmente me calentó el corazón”.


Reflexionando hacia adelante

Nishimoto está orgulloso de los logros del Centro. Dijo: “Mantuvimos el proyecto financiado y respetado en la comunidad. Éramos una parte importante de la Universidad de Hawai'i, así como del movimiento de historia oral nacional e internacional”.

Cynthia Oshiro, Michiko Kodama-Nishimoto y Warren Nishimoto recibieron el premio Ka Palapala Po'okela en 2010 de manos de Ron Cox (segundo desde la izquierda) de la Asociación de Editores de Libros de Hawai'i por el libro de COH, "Talking Hawai'i's Story: Oral Histories of un pueblo isleño”. (Foto cortesía de la Asociación de Editores de Libros de Hawái)

Continuó: “La mayoría de nuestras entrevistas consideraron la diversidad como algo positivo. Incluso en estos tiempos polémicos, la gente está orgullosa del hecho de que tenemos cierto grado de armonía racial”. Indicó que la creciente diversidad étnica de Hawai nos está llevando de un enfoque de identidad racial centrado en el grupo a una perspectiva cada vez más multiétnica. Cita a sus dos hijos mayores como ejemplos de una generación que ya no se define por una única etnia. Está feliz de que ambos participen en carreras e intereses que reflejan su conciencia social y su activismo social.

En este punto, Nishimoto se ve a sí mismo como parte del grupo de edad que una generación más joven podría entrevistar. En resumen, se ha convertido en parte de la historia de la comunidad. Quiere que esto suceda en el Centro, que ahora está bajo la dirección de Davianna Pōmaika'i McGregor. "Con suerte, contratarán entrevistadores e investigadores jóvenes para entrevistar a personas como nosotros sobre nuestras experiencias". Mantener este legado garantizará que las generaciones futuras aprendan sobre el pasado a través de las convincentes historias habladas de las personas que las vivieron.

Nota: Esta serie, “Honrando el legado”, es una asociación entre The Hawai'i Herald y el Centro Cultural Japonés de Hawai'i. Celebra los logros de los hombres y mujeres japoneses-estadounidenses que viven los valores de generaciones anteriores y continúan con su orgulloso legado. La entrevista completa con Warren Nishimoto está disponible en el JCCH Tokioka Heritage Resource Center. También se puede leer en línea .

*Esto se publicó originalmente en el Hawai'i Herald el 18 de noviembre de 2022.

© 2022 Melvin Inamasu and Violet Harada

Center for Oral History (UH-Manoa) Ethnic Studies Oral History Project (UH-Manoa) Hawái Honolulu entrevistas Oahu Estados Unidos universidades Universidad de Hawái en Mānoa Warren Nishimoto
Acerca del Autor

Melvin Inamasu nació y creció en la isla de Maui. Su interés por la ciencia finalmente lo llevó a obtener un título en medicina en la Facultad de Medicina John A. Burns. Después de una formación adicional en medicina interna y oncología médica, pasó los siguientes 33 años en la práctica privada en Honolulu, Hawai'i, atendiendo a pacientes con cáncer y adultos con problemas médicos generales. Desde que se retiró de la atención al paciente en 2014, ha sido voluntario en el Centro Cultural Japonés de Hawai'i y actualmente es entrevistador para su colección de conversaciones de historia oral, preservando la evolución de la historia de los estadounidenses de origen japonés en Hawai'i.

Actualizado en diciembre de 2022


Violet H. Harada es profesora emérita de la Universidad de Hawai'i en Mānoa, donde coordinó la especialización en biblioteca escolar para el Programa de Bibliotecología y Ciencias de la Información durante 20 años. Es autora y editora conjunta de nueve libros e innumerables artículos sobre el papel educativo de los bibliotecarios escolares como socios fundamentales en el aprendizaje con los profesores. También ha compartido su trabajo en varios congresos estatales, nacionales e internacionales. Harada recibió el Premio Nacional al Servicio Distinguido de la Asociación Estadounidense de Bibliotecarios Escolares. Es voluntaria en el Centro Cultural Japonés creando historias a partir de entrevistas para The Hawai'i Herald.

Actualizado en diciembre de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más