Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/10/16/japanese-acrobats-4/

Capítulo 2 (Parte 4): Acróbatas y animadores japoneses en Chicago: Kumataro Namba y los niños acróbatas

Lea el Capítulo 2 (Parte 3) >>

El apellido "Namba" aparece en el censo de Chicago de 1910, que documenta a Otra Namba, directora de la compañía, de treinta y cinco años, y a Toki Murata, un contorsionista de veintiséis años, que residían en 1227 E. 71st Street en Chicago. Otra había llegado a Estados Unidos en 1890, a la edad de quince años, y Murata en 1900.1

Si bien no se sabe cuándo llegó Otora Namba a Chicago, Otora, una actriz de vodevil, se había casado con un entrenador de animales japonés, Yosaka Kudara, en México en 1894. Asistieron a la Exposición Panamericana celebrada en Buffalo en 1901, pero el matrimonio Terminó en divorcio, ya que Kudara abusó de ella y amenazó su vida, según Otora. Kudara sospechaba de la relación entre su esposa, Otora, y Kumataro Namba, sin saber que Otora y Kumataro eran hermano y hermana. 2

The Champaign Daily News , 16 de octubre de 1907

Según un artículo de The Buffalo Times , Otora y Kumataro nacieron en Matsuyama, Ehime en Japón. Otora fue adoptada a la edad de cinco o seis años por un tal Kojiro Iriye, quien le enseñó a ser acrobática y la crió como si fuera su propia hija, hasta que llegó a Estados Unidos en 1894.3

El hermano de Otora, Kumataro Namba, nació en 1872. 4 Había estado en el mundo del espectáculo desde que tenía seis años y había actuado en muchos países en el extranjero, 5 posiblemente con Otora. Se rumoreaba que Kumataro se había casado con una mujer sueca, pero ella murió antes de 1904.6

Curiosamente, Kumataro y Otora expresaron políticamente su lealtad a Japón durante la guerra ruso-japonesa. Primero Otora insistió en que no habría guerra entre los dos países porque Rusia temía que Estados Unidos e Inglaterra ayudaran a Japón. 7 Una vez que comenzó la guerra, recolectaron donaciones del público y las enviaron, junto con una parte de su salario, a un fondo de guerra japonés creado por el gobierno japonés para apoyar a Japón en la guerra. Namba consideró que el sentimiento de Estados Unidos era decididamente projaponés y explicó que “todo el mundo dice que Rusia no es buena, a nosotros nos gustan más los japoneses”. 8

En 1910, Kumataro Namba estaba en una gira que se presentó en el este de los EE. UU. (incluida Nueva York) 9 y Europa cuando se realizó el censo, por lo que no se registra que viviera en Chicago en 1910.

Murata nació en Japón en 1880 10 y vivió en Chicago durante casi veinte años. Los registros muestran que actuó en el Grand Theatre 11 y que trabajó para la Western Vaudeville Association, ubicada en el Marsh Majestic Building. 12 En 1906, la compañía Namba parecía haberse establecido en Chicago.

Registro Republicano Diario , 1 de julio de 1907.

Un periódico local de Illinois presentó a uno de los primeros miembros de la familia Namba de la siguiente manera: “Suka Sami, el acróbata japonés de la Compañía Imperial Japonesa Nambas, es un hombre con una historia notable. El año pasado, Suka Sami se unió a Nambas Imperial Troupe y ha estado contratado exclusivamente para aparecer en este país con Gentry Brother's Famous Shows United”. 13 Suka-Sami apareció en el escenario con Tak-eo, “el único artista vivo que sube cabeza abajo sin ayuda de manos ni pies”. 14

Parece que el principal atractivo de la compañía Namba fueron las impresionantes actuaciones de los niños pequeños. Un artículo del Chicago Defender del 18 de mayo de 1912 decía que “la compañía japonesa Namba siempre fue genial. Sus acrobacias eran maravillosas, pero estas personitas se adaptan a ese trabajo como un pato en el agua y uno siempre puede buscar sus trucos más inteligentes y nunca decepcionarse”.

De hecho, el Namba reunía activamente a niños artistas y cruzaba a menudo el Pacífico para traer a niños de Japón. Por ejemplo, en noviembre de 1905, una “Sra. Namba”, un acróbata de treinta años, trajo a cuatro niños a Estados Unidos vía Vancouver, Canadá. Eran K. Sato, de once años, I. Nakane, de once años, Miss Sakamoto, de nueve años, y K. (Kaichi) Arayama, de siete años. 15 Esta “Sra. Namba” posiblemente podría haber sido el Otora Namba, que fue registrado en el censo de 1910.

La compañía Namba participó en la Exposición Japonés-Británica celebrada en Londres de mayo a octubre de 1910. Kumataro Namba dirigió una compañía de dieciséis miembros, que incluía a su nueva esposa Iku, sus "hijos" Kyonosuke (también conocido como Kiyo) y Kaichiro (también conocido como Kaichi). y Kaichi Arayama. De los quince intérpretes, nueve tenían menos de quince años. dieciséis

Su esposa, Iku, de veintidós años, nació en 1889 y llegó a Seattle en 1907, cuando tenía dieciocho años. 17 Sus “hijos”, Kyonosuke y Kaichi, nacieron en Kioto en agosto de 1896 18 y noviembre de 1898, 19 respectivamente. Tenían sólo catorce y once años cuando actuaron en Londres.

Kiyo Namba, a veces conocido como “Tokio Namba”, parecía ser mitad japonés y mitad caucásico 20 y era bien conocido como “el único gimnasta en el mundo que saltaba un tramo de escaleras sobre su cabeza” 21 Su actuación se describió de la siguiente manera : “Primero se para de cabeza sobre una plataforma elevada al pie de un tramo de diez escaleras. La subida de cada escalón es de unas cuatro pulgadas. Con las piernas y los brazos en el aire, se inclina un poco hacia abajo, luego salta hacia arriba y ligeramente hacia adelante”. 22

Registro republicano diario , 3 de julio de 1907

En junio de 1912, las autoridades de St. Joseph, Missouri, llamaron a Kumataro Namba para que viniera desde Chicago para certificar su tutela. Tres niños, un niño y dos niñas de la compañía Namba, un niño de 14 años llamado Kaichi Namba y dos niñas llamadas Tome Ireya y Sei Kakamoto, de catorce y dieciocho años respectivamente, escaparon de su road manager. Se quejaron de que los golpeaban y pateaban muchas veces y recibían sólo treinta y cinco centavos semanales por los tres, mientras que el administrador recibía 150 dólares semanales por el acto que realizaban los niños. Al disculparse, Namba dijo a las autoridades que había enviado el salario de los niños a sus familiares en Japón. 23

"Niños acróbatas japoneses que huyen de su entrenador". Chicago Tribune , 15 de noviembre de 1912.
En otra ocasión, el 14 de noviembre de 1912, el nombre “Kumataro Namba” apareció tanto en los periódicos de Chicago como en los periódicos japoneses de la costa oeste. Dos acróbatas, un niño de 14 años llamado Yoshi Wakahama y una niña de 15 años llamada Otome Tanaka, escaparon de Namba y fueron entregados a la comisaría de policía de Hyde Park después de que los encontraron realizando acrobacias y recogiendo dinero. Actuaban frente a una gran multitud en East Sixty-Seventh Street y Stony Island Avenue, en el borde del Jackson Park de Chicago. 24 El Chicago Tribune publicó una foto de sus caras felices y sonrientes. 25

Según Yoshi, sus padres los habían vendido como esclavos a Kumataro Namba por 25 dólares, por un contrato completo de siete años. 26 Namba los trajo a Estados Unidos alrededor de 1907, cuando Yoshi tenía diez años. Otome, de Osaka, de 27 años , tenía sólo nueve años cuando llegó a Estados Unidos y dijo que era hermana de la esposa de Namba. 28

Los dos afirmaron que los métodos de entrenamiento de Namba eran muy crueles y que los exhibía únicamente para su beneficio. En la comisaría, Yoshi informó:

“Otome tuvo que realizar un truco muy difícil. Tuvo que pararse de cabeza sobre un alto poste de bambú mientras uno de los artistas cruzaba el escenario sosteniendo el poste en posición vertical. Cayó al suelo, se golpeó la cabeza y se lastimó, y desde entonces tiene miedo del truco. Namba la azotaba cuando se negaba a realizarlo o practicarlo, ya que era uno de los mejores trucos del acto. Entonces Namba nos azotaría cuando falláramos en los trucos. Y nos daba sólo una comida al día para que no crecieramos. Otome tuvo tanto miedo de Namba y del truco que sugirió que huyéramos, y ayer por la mañana nos escapamos de la casa de Namba. 29

Otome tenía un largo corte en la frente. 30 El gimnasio de Namba estaba en la parte trasera de su casa y a veces se le llamaba “una cámara de tortura”. 31

La esposa de Kumataro, Iku Namba, y su hijo adoptivo, Komo Namba, de 21 años, “ambos comprados por Kumataro hace años”, 32 fueron quienes acudieron a la estación para recoger a los niños fugitivos. Iku intentó persuadirlos para que regresaran a casa. Yoshi estaba dispuesto, pero Otome tenía miedo de ser azotado; Entonces Yoshi insistió en que no se iría sin ella. Iku y Komo Namba se defendieron afirmando que vender niños por 25 dólares no era inusual en Japón y que era necesaria una comida al día para mantener sus figuras como acróbatas.

Las autoridades en este dilema decidieron entregar el caso a Sam Yoichi Shimizu, secretario del consulado japonés, 33 y a Ryusen (alias Tamezo) Takimoto 34 , estudiante de posgrado en la Universidad de Chicago en 1912 y activista comunitario. Shimizu dijo a las autoridades que “no sabía que Namba había hecho algo que no debía hacer”. 35 No está claro qué hizo realmente el consulado japonés como seguimiento, pero sabemos que Namba tenía otros seis niños entrenando en su “escuela” (ubicada en 1227 E. 71st Street) además de Yoshi y Otome. 36 Los “hijos” de Kumataro, Kiyo y Kaichi, deben haber estado entre los otros seis niños.

No sabemos qué lo convenció de establecerse en Chicago, pero obviamente era un buen lugar para criar a su familia. Como estaban constantemente entrenando a varios niños, Kumataro e Iku debieron actuar como padres de estos jóvenes artistas.

Además, Iku dio a luz a George Tsune Namba en agosto de 1913.37 Además de sus hijos biológicos y “adoptivos”, un actor llamado Kori Namba vivía con Kumataro en 1227 E 71st Street. 38

Parece que la compañía Namba también contaba con un patrocinador que los apoyaba: Yasuo Nishi, un empresario japonés que tenía una oficina en el People's Gas Building (128 South Michigan Avenue) y se dedicaba al negocio del arroz en Chicago. 39 El padre de Yasuo, Kamenosuke Nishi, era conocido como un exitoso hombre de negocios de Chicago a principios del siglo XX. Era el propietario de la empresa comercial japonesa Hinode, ubicada en 498 W. Madison y 3856 Cottage Grove Ave., 40 y más tarde Nishi K. & Co. en 4024 Cottage Grove. 41

Capítulo 2 (Parte 5) >>

Notas:

1. Censo de 1910.

2. The Buffalo Times, 14 de marzo de 1904.

3. Ibídem.

4. Registro de la Primera Guerra Mundial.

5. The Omaha Daily News 11 de diciembre de 1904.

6. Ibídem.

7. The Topeka State Journal , 25 de enero de 1904.

8. The Omaha Daily News 11 de diciembre de 1904.

9. Nichibei Shuho, 17 de diciembre de 1910.

10.Registro de la Primera Guerra Mundial.

11. Defensor de Chicago, 21 de marzo de 1914.

12. Registro de la Primera Guerra Mundial.

13. Registro Republicano Diario, 3 de julio de 1907.

14. Ibídem.

15. Listas de pasajeros entrantes de Canadá.

16. Lista de pasajeros y tripulantes que llegan a Nueva York.

17. Lista de pasajeros que llegan y salen de Washington.

18. Registro de la Primera Guerra Mundial.

19. Ibídem.

20. The San Francisco Examiner 5 de junio de 1911.

21. The Durand Gazette , 10 de agosto de 1916.

22. The San Francisco Examiner 5 de junio de 1911.

23. St. Joseph News-Press/Gazette , 26 de junio de 1912.

24. Chicago Examiner, 15 de noviembre de 1912; Chicago Tribune, 15 de noviembre de 1912.

25. Chicago Tribune, 15 de noviembre de 1912.

26. Ibídem.

27. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-shi , página 251.

28. Chicago Tribune, 15 de noviembre de 1912.

29. Chicago Examiner, 15 de noviembre de 1912.

30. Chicago Tribune, 15 de noviembre de 1912.

31. La Roca de la isla Argus , 16 de noviembre de 1912.

32. Chicago Tribune, 15 de noviembre de 1912.

33. Censo de 1910.

34. Chicago Tribune, 15 de noviembre de 1912.

35. Ibídem.

36. Ibídem.

37. Certificado de nacimiento del condado de Cook.

38. Directorio de la ciudad de Chicago 1912 y 1913.

39. Nueva York Nippo 1 de marzo de 1913.

40. Directorio de la ciudad de 1900.

41. Directorio de la ciudad de 1906.

© 2022 Takako Day

acróbatas Chicago Illinois Kumataro Namba Estados Unidos
Sobre esta serie

Antes de la Segunda Guerra Mundial, había muchos menos japoneses en Chicago que después de la guerra. Como resultado, se ha prestado más atención a los japoneses de Chicago de la posguerra, muchos de los cuales eligieron Chicago como lugar para reasentarse después de soportar la humillación de los campos de encarcelamiento en el oeste de Estados Unidos. Pero aunque eran una pequeña minoría en la bulliciosa metrópolis de Chicago, los japoneses de antes de la guerra eran en realidad un pueblo único, colorido e independiente, perfectamente adaptado al cosmopolitismo de Chicago, y disfrutaban de su vida en Chicago. Esta serie se centraría en la vida de los japoneses comunes y corrientes en el Chicago de antes de la guerra.

Conoce más
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más