Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/916/

No compliques las cosas (Inglés)

(Inglés) Habíamos dedicado dos días para educar a estas personas, puesto que era un problema educar a los japoneses americanos. Realmente, ellos no entendían si era constitucional o no lo que habíamos pasado. Además, las personas con las que creí que no podíamos tener problemas, resultaron ser las más difíciles, lo cual fue una sorpresa para mí. Pensé que estas personas eran lo suficientemente inteligentes como para entender la Constitución y cosas de este tipo y, además, pensé que eran capaces de comprender el caso Hirabayashi. Yo estaba seguro que estas personas nos apoyarían, pero resultaron ser nuestros peores opositores.

Bueno, existen dos fuertes facciones de oposición. Una es que ellos pensaban que nosotros complicaríamos las cosas. Este es un tema muy controversial, sobretodo porque estábamos exigiendo una compensación al Congreso de los Estados Unidos por los daños y perjuicios que habíamos recibido. Al hacerlo, se afectaba la reputación e integridad de los nikkei estadounidenses y, por otro lado, se degradaba la imagen de los japoneses americanos que reclamaban el dinero.


movimiento por el reclamo de compensaciones

Fecha: 14 de octubre de 1999

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Henry Miyatake nació en 1929 en Seattle, Washington. Durante la Segunda Guerra Mundial, fue encarcelado siendo aún adolescente en el Centro de Asambleas Puyallup y luego en el campo de concentración Minidoka, en Idaho. Estando allí, escribió y defendió una tesis de grado criticando el trato del gobierno de Estados Unidos a las minorías étnicas. Su profesor se negó a aceptar dicho trabajo, lo que significó reprobar y consecuentemente no obtener su título de grado.

A pesar de ser una idea radical, Miyatake fue uno de los primeros en proponer, a principios de los años ’70, un movimiento para lograr una indemnización por lo vivido en los campos de concentración durante de guerra. Junto a otras pocas personas, preparó la creación de la filial de Seattle de la Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés) para lograr la indemnización por parte del gobierno de Estados Unidos a todas las personas encarceladas debido a su ascendencia japonesa.

Los esfuerzos de Miyatake fueron resistidos por la comunidad misma, hasta el primer “Día de la Memoria”, el 25 de noviembre de 1978, que tuvo lugar en donde estuviera el Centro de Asambleas Puyallup. Este evento, que contó con la colaboración de Miyatake, fue uno de los momentos clave que permitieron impulsar a la comunidad japonesa americana hacia la reparación de un pasado lleno de errores. 

Falleció el 16 de septiembre de 2014, a la edad de 85 años. (abril de 2015)

Uyeda,Clifford

John Tateishi juega un papel en el cambio de pensamiento de las personas (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

Hohri,William

People have to believe in what they are doing in order to gain trust

(1927-2010) Activista político