Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/418/

Plantación de remolachas azucareras en Alberta (Inglés)

(Inglés) Luego fui a Alberta en 1941, donde había un cultivo de remolachas en Alberta, y teníamos que trabajar con las remolachas.

E*: ¿Quién dirigía este cultivo?

El dueño era un hakujin, y en las épocas de invierno solíamos ir hasta el Rocky Mountain, yo trabajaba en un campo de madera durante el invierno, regresábamos en la primavera y trabajaba en los campos de caña de azúcar durante todo el verano. Y luego en invierno subíamos a la montaña a talar.

E: ¿Y cómo era trabajar en esta granja?

Era …, era un trabajo duro, es bastante... no era fácil...

E: ¿Cuántas horas a día?

Desde la salida del sol hasta la puesta del sol.

E: ¿Les daban algún descanso?

Sí, para el almuerzo, bueno, uno trabajaba. Eran muchas remolachas, doscientas hectáreas. Y en primavera teníamos que deshacernos de las hierbas malas y prepararnos para el otoño, y cuando llegaba la época de extraerlos, la máquina los removía y nosotros le cortábamos la cabeza y lo arrojábamos a una pila.

* “E” indica al entrevistador (Mary Ito).


agricultura Alberta Canadá cultivo remolachas azucareras tala de árboles

Fecha: 23 de marzo de 2005

Zona: Toronto, Canadá

Entrevista: Mary Ito

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

Nisei hombre. Nació el 20 de agosto de 1924, en Mission, British Columbia, Canadá. Creció en Mission, fue a la escuela, y ayudó en la granja de su familia. Se fue de su casa para hacer varios trabajos, entre los cuales se encuentran un aserradero y una granja de remolacha azucarera. Después de la Segunda Guerra Mundial, se fue a Japón, trabajó como intérprete para el Ejército Británico, y se casó. Se mudó a Toronto, Canadá, en la década de los años 50 y crió a dos hijos. Es miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense de Toronto y participa en obras de caridad. (23 de marzo de 2005)

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Kasahara,Haruo

Canciones tradicionales (ho-le ho-le bushi) que se cantaban en las plantaciones en japonés y hawaiiano

(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.

Yonamine,Wally Kaname

Entrenando fútbol acarreando bolsas de 100 libras de pasto hacia la montaña (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Sumida,Alice

Aprender a hacer tareas de granja en una plantación de remolachas azucareras (Inglés)

(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos

Hashizume,Bill

El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

Hashizume,Bill

Sistema yobiyose en Canadá (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

Sogi,Francis Y.

Empezar a trabajar a los 5 años de edad (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Oda,Margaret

El rol de mi padre en el inicio de la compañía Wailea Milling (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

Nishimura,Shunji

Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

Trasmitir el Know How a la próxima generación a través del colegio agroindustrial (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Kasamatsu,Emi

Las contribuciones Nikkei a la agricultura del Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

Inahara,Toshio

Alentado a asisitir a la universidad (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

Kodama,Ryoichi

Experiencia en el campo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet and potato farming in Idaho

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet farming process

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón